当前位置: Language Tips> 双语新闻

愚人节整蛊指南

10 Funny April Fool's Day Pranks To Play On Your Friends

煎蛋 2015-04-01 10:12

分享到

 

愚人节整蛊指南

April Fools' Day is fast approaching, so whether you choose to prank your significant other, your BFF, or your entire office, it's time to come up with a game plan NOW. Your trickery should follow this basic rubric: 1) funny and 2) harmless. Not harmless in a way that squeezes all the fun out of it. Yes, a screaming reaction is usually good… but only when it's followed by a screaming fit of laughter.
愚人节就在眼前,想要整蛊你的另一半、好朋友或者整个办公室的同事,现在就赶紧行动起来吧。不过,你的整蛊行为应该遵循以下两条原则:1)有趣,2)无害,玩笑造成的伤害一定不能大于制造的乐趣。的确,听到被整蛊的人尖叫是很好,当然后面跟着笑声才行。

For example, George Clooney has pulled many a questionable stunt to earn the Hollywood title of Chief Mischief-Maker, and everyone hates that guy. JK, everyone LOVES that guy! Learn everything you can from that guy — do the poor man's version of all his famous pranks — BUT just remember: he's ultra-handsome, ultra-rich, and ultra-charming, and he could get away with murder if he wanted to. The rest of us, however, are not George Clooney, so we need to make sure that no one gets hurt.
比如,乔治·克鲁尼曾经上演过不少出格的玩笑,以至于在好莱坞圈子里被称为“首席搞怪官”,每个人都恨死他了。唉,我是开玩笑啦,大家都很爱他!要多向乔叔学习,可以来几个草根版的克鲁尼整蛊。不过要切记:他超级帅,超级有钱,而且超级有魅力,他甚至可以逃脱谋杀罪名。我们可不是乔治·克鲁尼,所以开玩笑的时候记得不要伤害到别人。

Folks, so go forth with these 10 April Fools' Day pranks, and make merry!
大家都来试试以下这十个整蛊点子吧,愚人节快乐!

愚人节整蛊指南

1. Hogwarts acceptance letters
霍格沃兹录取通知书

Got any friends waiting to hear back on their college or grad school applications? Any of them happen to be huge fans of Harry Potter? Well, have I got the perfect prank for you — faux acceptance letters to Hogwarts! Make them extra formal and official-looking to have your friends wondering “what the hell is going on?!?!”
有同学在等待大学或研究生录取通知吗?他们是哈利波特迷吗?如果是,那么这个点子刚好适合他们。尽量将信的外表造得正式一些,这样你的朋友就会想到底发生了什么事。

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn