当前位置: Language Tips> 双语新闻

防狼绝招:父亲在女儿T恤上秀肌肉照

Dad puts his muscly picture on T-shirt for his daughter to scare boys away

中国日报网 2015-04-28 09:29

分享到

 

防狼绝招:父亲在女儿T恤上秀肌肉照

A protective dad has devised a creative way to keep the boys away from his young daughter - by printing his muscly torso on a t-shirt and making her wear it.
一位爱女心切的老爸想出了一个创意的方式让男孩们远离他的小女儿——让女儿穿上印有自己肌肉半身照的T恤。

'Stay Clear Boys,' a message on the shirt warns. 'This is my dad!'
T恤上还印了警示标语:“离我远点,小子们,这是我爹!”

And while his daughter doesn't look too happy about the new attire, her father is pictured grinning beside her.
虽然女儿看起来对这件新衣服不怎么买账,但老爸还是笑嘻嘻的跟女儿拍了一张合影。

The image was first shared on Reddit under the headline 'Dad security' at the weekend.
周末的时候,这张标题为“老爸保镖”的照片首次被分享在Reddit上。

Kit Dale, a two-time World Pro Brazilian Jiu-Jitsu champion from Melbourne, Australia, shared the image to his Facebook page on Sunday, writing: 'Hahahha smart dad.'
来自澳大利亚墨尔本的基特·戴尔是两届世界职业巴西柔道大赛的冠军。他于4月19日在自己的脸书主页上传了这张照片,并写道:“哈哈哈,机智的老爸!”

By Wednesday, the image on his page had been liked by 370,000 Facebook users and had been shared more than 45,000 times.
到4月22日时,这张照片在脸书上已经收到37万个赞,被转发超过4.5万次。

While some commenters both applauded the move - and even asked whether the girl was in need of a step-mother - others ridiculed it.
虽然有些人对这一行为拍手叫好,甚至打趣地问这女孩缺不缺后妈,但也有人嘲笑这一做法。

'Dads thought process: How can I tell more people I work out, and not look like a fool?' one wrote.
一网友写道:“爸爸们的思维历程:我怎样才能向更多人展示我的健身成果而且还不显得太蠢呢?”

Another added: 'How about a shirt that says "attention boys...this is my body and I do what I want with it...neither you nor my dad make any of the rules...and ps I may not even be into boys.'
另一个人接着说道:“在T恤上印上这句话怎么样:‘注意了小子们……这是我自己的身体,我想干嘛就干嘛……你们和我老爸都说的不算。哦对了,或许我对男孩根本就不感兴趣。’”

Vocabulary:

torso:躯干,半身像

attire:着装,打扮

be into:对……有兴趣

(译者:张琪BISTU,编辑:杜娟)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn