当前位置: Language Tips> 双语新闻

美国白宫:欢迎大家来拍照!

Michelle Obama announces the White House will allow photos and social media on public tours

中国日报网 2015-07-02 16:15

分享到

 

The White House has announced plans to allow visitors to take photos and use social media during public tours of the building for the first time in 40 years.
美国白宫宣布,公众参观白宫可以拍照并上传至社交媒体。这是白宫40年来首次取消拍照禁令。

In previous years, the public was banned from taking photographs with a camera phone or small camera inside 1600 Pennsylvania Avenue. But visitors will now be in with the chance of taking the perfect selfie (as long as it's not with a selfie stick) at the White House now that the ban has been lifted.
此前,公众不准携带有照相功能的手机或者迷你相机进入位于宾夕法尼亚大道1600号的白宫时。不过,随着拍照禁令的接触,如今的参观者有机会在白宫来张美美的自拍了!前提是不用自拍杆。

美国白宫:欢迎大家来拍照! 

First Lady Michelle Obama made the announcement about the change of policy in a video posted to her Instagram account. 'If you've been on a White House tour, you may have seen this sign,' she says holding up a piece of paper. 'Well, not anymore,' she says smiling as she tears it apart. The sign had been displayed during tour hours and read 'no photos or social media allowed.'
美国第一夫人米歇尔·奥巴马在其Instagram账户发布了一个视频,她在视频中宣布了这一政策改革。米歇尔说:“如果你曾经参观过白宫,你可能看过这个标志”,她手举着一张纸,纸上写着“参观时严禁拍照或使用社交媒体”,接着,米歇尔撕掉了那张纸,笑着说:“现在不同了。” 

美国白宫:欢迎大家来拍照! 

The White House said in a statement: 'Guests are now welcome to take photos throughout the White House tour route and keep those memories for a lifetime.' The long-standing ban ends on July 1, and from that point on guests will be able to start using phone cameras and compact still cameras.
白宫发布声明称:“欢迎游客沿着白宫游览路线拍照,留下一生的回忆。”长期以来的拍照禁令于7月1日解除,今后游客可以开始使用手机相机和迷你相机。

Embracing the increasing importance of social media, The White House is even encouraging people who visit the house to share their experience on Twitter using the hashtag #WhiteHouseTour.' Official guidelines state that guests will be able to use phones and compact still cameras with a lens with three inches or less.
随着社交媒体的重要性与日俱增,白宫方面甚至鼓励参观者参与Twitter上的”#参观白宫“话题讨论,分享自己的经历。根据官方指南,参观者可以使用镜头不超过3英寸的相机。 

美国白宫:欢迎大家来拍照! 

But The White House warns that visitors must ensure that their photography does not interfere with the enjoyment of other guests on the tour. And while it gave no specific reason for the sudden change there are still a few things that guests are not permitted to do. Video cameras, including action camcorders, cameras with detachable lenses, tablets, tripods, monopods and camera sticks are not allowed. Flash photography and live-streaming are also still prohibited.
不过,白宫方面提醒,参观者拍照的前提是不影响其他人的参观兴致。白宫方面未透露突然取消拍照禁令的具体原因。游客仍需留心一些参观注意事项:禁止使用摄影机,包括便携式摄像机、镜头可拆卸的摄影机、平板电脑、三脚架、单脚架、自拍杆。也不允许使用闪光灯和流媒体直播。

Vocabulary

tripod: 三脚架
lens: 镜头

英文来源:每日邮报
译者:许晶晶
编辑:左卓

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn