当前位置: Language Tips> 双语新闻

外媒阅兵报道被裁军刷屏了

It's all about reduction in troops

中国日报网 2015-09-04 09:11

分享到

 

外媒阅兵报道被裁军刷屏了

AP:

China Pledges to Cut 300,000 Troops From Its Massive Army
中国宣布庞大军队裁减员额30万

China's leader presided over a parade of tanks, missiles and troops that displayed growing military might Thursday as fighter jets roared overhead, but pledged a 300,000 reduction in troops in a bid to show his country poses no expansionist threat.
中国3日举行阅兵式,战斗机在空中翱翔呼啸,参阅的坦克、导弹和军队展示出日益增强的军事力量。中国国家主席习近平主持了阅兵仪式,并宣布中国将裁减军队员额30万,以此表示中国并无扩张野心。

The massive parade through the heart of Beijing commemorated Japan's World War defeat seven decades ago, with helicopters zooming across the sky in an array forming the number 70, but the event also underlined President Xi Jinping's determination to make China the pre-eminent Asian power.
这场在北京中心举行的盛大的阅兵是为了纪念日本二战战败70周年,直升机编队在空中组成数字70字样。不过这次阅兵也突出显示了习近平令中国成为亚洲强国的决心。

Language tips:

Preside over an event表示“主持某项活动”,看着preside眼熟?没错,president一词就来源于这个词。

Pose除了有我们都知道的“摆姿势”的意思,还可以表达“造成(问题或危险)”,pose no threat自然就是“不构成任何威胁”的意思。比如:A strong, prosperous and developed China will pose no threat to any countries(中国的富强和发展不会对任何国家构成威胁)。

总结:

看完上述摘录以后,大家学会“裁军”怎么表达了吗?我们最后再来回顾一下:

BBC:the People's Liberation Army would be reduced by 300,000 personnel

The Telegraph: China's military would be reduced by 300,000 troops

Reuters: China would cut its troop levels by 300,000

CNN:China pledged to cut 300,000 troops from its 2.3-million strong military

The Guardian:Chinese president Xi Jinping made an unexpected pledge on Thursday to cut his army by 300,000 troop

AP:China's leader pledged a 300,000 reduction in troops

怎么样?这样看外媒报道,是不是更容易些了?

(中国日报网英语点津 马文英 刘明)

上一页 1 2 3 4 5 6 下一页

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn