当前位置: Language Tips> 流行新词

“赞酱”是什么鬼?

2015-09-25 13:03

分享到

 

如果你还在用“太好了”(great)、“真不错”(wonderful)夸奖某人或赞叹某物,那你就out了,快来看看最新流行语“赞酱”吧!

“赞酱”是什么鬼?

Awesomesauce is an informal term describing someone or something as extremely good or excellent.
Awesomesauce(超赞的、棒呆的)是种非正式用语,用于形容某人或某事物特别棒或极好的。

If you want to describe something as excellent, you can use awesomesauce; on the other side of the coin, anything of a poor or disappointing standard is weak sauce. Weak sauce came first, and has a comprehensible origin as a metaphor; an inadequate sauce would certainly let down an otherwise decent meal. Though awesomesauce clearly comes from the words awesome and sauce, the former is currently beating the latter in the Oxford English Corpus and Oxford Twitter Corpus.
如果你想形容一样东西很棒,你可以用“awesomesauce”;相反,很差劲、令人失望的东西就是“weak sauce(弱酱)”。先出现的是“weak sauce(弱酱)”,这个词是个来源很好理解的比喻:酱汁不够好肯定会让美食变味。虽然“awesomesauce(赞酱)”明显是 “awesome(很赞的)”和“sauce(酱汁)”组合起来,但它现在已经在牛津英语语料库和牛津推特语料库把“弱酱”打败了。

For Example:

Seeing them perform live was awesomesauce!
能看他们进行现场表演真是棒呆了!

(中国日报网英语点津 丁一)

上一篇 : 逛商场时被价签吓到休克?
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn