马云:用EWTO帮小人物走向成功

中国日报网 2015-11-19 10:44

分享到

 

11月18日,阿里巴巴董事局主席马云受邀在菲律宾举行的2015年APEC工商领导人峰会上发表主旨演讲。马云表示,我们相信自己正在建设一个新的EWTO,这将帮助小企业走向成功。“未来20年,我们应该用EWTO帮助小人物们。”

马云:用EWTO帮小人物走向成功

US President Barack Obama (L) and Alibaba CEO Jack Ma participate in a panel discussion at the APEC CEO Summit in Manila, Philippines, November 18, 2015.[Photo/Agencies]

请看《中国日报》的报道:

Ma shared his insights at a session of the APEC CEO Summit in Manila. He said his company was formed to help the "small guys" - those who had no resources, no money, no social networks, no knowledge of technology - to gain more benefits from the world trading system.
阿里巴巴董事局主席马云在菲律宾马尼拉APEC工商领导人峰会上发表了演讲。马云表示,他的公司是为了帮助那些“小人物”——没有资源、没有资金、没有关系、不懂技术的人,从世界贸易体系中获取更多的利益。

这里的小人物(small guys)就是指没有资源、没有资金、没有关系、不懂的技术的人(people who have no resources, no money, no social networks, no knowledge of technology)。马云在APEC主旨演讲中表示,20年过去了,WTO为大企业服务,未来20年,我们应该用EWTO(E-World Trade Organization)帮助小人物们。

那么什么是EWTO呢?马云在演讲中是这样说的:

“15年来,我们一直在中国建立支付(payment)、物流(logistics)、电子商务平台(e-business platform)和跨境平台(cross-border platform),我们希望在全球也搭建这样一个电子商务平台,我们称之为EWTO。”

马云强调,用科技帮助更多的人,帮助更多世界上的中小企业(small and medium-sized enterprise)。他指出,贸易是一种自由,贸易不应该被用来作为对抗其他国家的工具(Trade is a freedom. Trade should not be used as a tool against other nations.)。

发表主旨演讲后,奥巴马与马云就气候变化(climate change),环境保护(environmental protection)和创业精神(entrepreneurship)进行了讨论。奥巴马向马云提出一系列问题,包括“大公司和政府如何创造好的环境给年轻的创业者?”马云的回答“政府很简单,减税就好了,别对年轻创业者收税(Government is simple - just reduce the tax, or no tax, for these guys)”赢得全场一阵爆笑。

(中国日报网英语点津 刘秀红)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn