当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
有没有觉得参加完一次聚会回来,感觉似乎认识了好多人,跟不少人说了不少的话,但是一句都想不起来?告诉你吧,因为在聚会上,人们之间的谈话基本都是nonversation。
Nonversation means a completely worthless conversation, wherein nothing is illuminated, explained or otherwise elaborated upon, typically occurs at parties, bars or other events where meaningful conversation is nearly impossible.
Nonversation(无聊谈话)指毫无价值的谈话,这样的谈话没有阐述任何实质内容,也不会有深入的解释和说明,这种谈话通常发生在派对、酒吧等地方,在这些地方有意义的谈话几乎不太可能发生。
For example:
Smith: What a waste of time it is talking to that guy.
跟那人聊天简直太浪费时间了。
Jones: I know, every time I do, it's like a complete nonversation.
我明白。每次跟他聊天,我都觉得谈话及其无聊。
(中国日报网英语点津 Helen)
上一篇 : 每个人都是“特别的雪花”?
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn