当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
5. 红包照片
red envelope photo, pay-photo
请看例句:
WeChat Tuesday launched a test run of its new function which allows users to upload a private photo that will be automatically blurred and charge their friends a small amount of fee if they want to view a clear version of the picture. The new function is called the "red envelope photo".
微信26日上线了"红包照片"新功能的测试,该功能允许用户上传一张私人照片,照片将被自动模糊处理,如果好友想查看清晰照片,就要付给该用户一小笔费用。
朋友圈这一针对春节的新功能(a new function tailored for the lunar New Year)在短时间内引发了用户的热情(arouse users' enthusiasm),约1800万名用户参与试运营(participate in the test run),一时间,朋友圈被毛玻璃效果照片刷屏(feeds full of blurred pictures),其中不少还配上了暧昧文字(many accompanied by flirty captions)。不过,红包照片在上线一个多小时候后迅速下线,不少人戏称之为朋友圈中的一阵"雾霾"(many joke that their timelines are experiencing "smog")。
对此,微信团队回应称,关闭功能缘于达到测试目的,提前结束也不是因为涉黄;外界流传的该功能引发涉黄信息传播(trigger the spread of pornographic information)的情况,是与事实不符的;一直以来,微信对于朋友圈的涉黄信息都有严格的审核机制(a strict review system)。他们透露,在除夕当天,红包照片功能会再次上线(go live)。"红包照片"事件也被认为是支付宝和微信红包大战(red envelope battle)擦枪走火的开始。
[相关词汇]
压岁钱 lucky/gift money
现金红包 cash-filled red envelope
购物券红包 coupon-filled red envelope
电子红包 digital/electronic red envelope
移动支付 mobile payment
上一篇 : “摩托大军”返乡高铁专列开启
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn