“街区制”小区拆围墙,你同意吗?

中国日报网 2016-02-23 14:04

分享到

 

我国新建住宅要推广街区制,原则上不再建设封闭住宅小区。已建成的住宅小区和单位大院要逐步打开,实现内部道路公共化。将小区的围墙拆掉,大门打开,你愿意吗?

盘点世界十大黄金街区

“街区制”小区拆围墙,你同意吗?
 
Real estate investment growth fell to 2 percent in the first 10 months of this year, acting as a drag on GDP growth. Provided to China Daily

请看中国日报网的报道:

A recent central government guideline on urban planning has sparked heated debate among Internet users over opening up gated residential communities to public road system, with an online poll showing that a majority of participants oppose it.
近日中央下发城市规划指导意见,其中,推广街区制,已建成的封闭住宅小区要逐步打开,实现内部道路公共化这一内容引起了网友热议。一项网络调查显示,多数受访者对此持反对意见。

根据指导意见,新建住宅(newly established communities)要推广街区制,已建成的住宅小区和单位大院要逐步打开。这立即引发了网友热议(triggered an uproar among netizens)。

许多网友表达了对一些潜在风险的担忧(expressed concern over the potential risks),比如

噪音和空气污染 noise and air pollution

小区交通拥堵 traffic congestion

公共安全public safety

另外,是否违反《物权法》(violate the country's property law),业主是否要得到赔偿(get compensation)等问题也引发了大家的关注。

“街区制”小区拆围墙,你同意吗?
 
美国纽约第五大道

看看啥是“街区制”

街区制,是城市建设布局的一种形式,它的特点是在城市规划的道路边上建设房子,且不设围墙。它的优点是可以增加公共道路和路网密度;缺点是居住区楼下的车流增加、车速更快,增加了老人和小孩的交通安全隐患,增大了居住区的近噪音干扰,会降低居住的舒适度和生活品质。

最常见的形式:

上面住人、下面营商,上面是私有空间,下面是商业空间或者公共空间,住宅与外部世界全面打通,形成一个没有围墙的开放式社会。与之相对应的当然是封闭式小区(gated residential communities)。

国际上的BLOCK街区

从字面上理解来看,街区制类似于国际上的BLOCK街区。BLOCK街区设计理念是国际上较先进的一种楼盘开发理念。BLOCK是5个单词的缩写:B-Business(商业)、L-Lie fallow(休闲)、O-Open(开放)、C-Crowd(人群),K-Kind(亲和)。简单的概括:就是居住和商业的集中融合。街区既要提供居住,又要有丰富的商业配套和休闲配套。

街区式住宅在国外已成熟发展,如美国的第五大道、西班牙巴塞罗那、德国柏林、捷克的布拉格等都有享誉世界的BLOCK街区。

(中国日报网英语点津 yaning)

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 >>|

上一篇 : 新SAT考试有哪些变化?
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn