当前位置: Language Tips> 流行新词

与人约饭遭遇“钱包威胁”?

中国日报网 2016-03-14 08:53

分享到

 

有人请你吃饭,饭毕准备结账了,因为对方没有及时掏钱包,你就慢慢腾腾开始掏钱包,做出要付账的姿态,这种情况在英语里就叫wallet threat。本来没打算从钱包里往外拿钱的,忽然做出付账的举动,钱包就受到威胁了。是不是很形象?

与人约饭遭遇“钱包威胁”?

Wallet threat is the reluctant act of pulling one's wallet out as a sign of willingness to pay for a meal that was assumed to be a treat. Normally, this threat would be immediately cleared when the people who offered the treat in the first place paid for the bill.
Wallet threat(钱包威胁)指被别人请吃饭时,不情不愿地掏钱包做出付账姿态的行为。通常情况下,请客的一方结账以后,这个“钱包威胁”就立即解除了。

比如下面这两个人:

"Mike, put that thing away, dinner is on me tonight."
迈克,快把钱包收起来,今晚这顿我请。

"But it's so expensive."
可是这顿饭太贵了。

"Dude, seriously, chill out with the wallet threat.
哥们儿,别逗了。快把钱包收起来吧。

(中国日报网英语点津 Helen)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn