“5G时代”就要来了

中国日报网 2016-03-25 10:26

分享到

 

在博鳌亚洲论坛2016年年会“与未来的对话”分论坛上,来自通信领域的多名业界代表已经开始“剧透”5G时代的生活。

“5G时代”就要来了

请看《中国日报》的报道:

Zhang Feng, chief engineer of the Ministry of Industry and Information Technology, told a press conference on Thursday that China has started research and development in fifth generation mobile networks, and it plans to build an open R&D platform for 5G technology this year, with the technology to be fully commercialized by 2020. The age of 5G communication is coming.
中国工业和信息化部总工程师张峰24日在记者会上称,中国已经开始研究和开发第五代移动网络,计划今年建立一个开放的5G技术研发平台,并在2020年将5G技术完全商业化。5G时代就要来了。

目前,中国运营商和厂商凭借创新实力,已经在5G领域获得全球业界的高度认可。5G时代(the age of 5G communication)即将来临。5G(5th generation mobile networks),即第五代移动通信技术。

业内专家普遍认为,5G是新一代移动通信技术的主要发展方向。在用户体验方面,网络堵塞(network congestion)将成为过去时,网络速度也不再是发展瓶颈(development bottleneck),5G的数据传输速度(data transmission speeds)预计将比4G(4th generation mobile networks)快100倍。同时,在技术应用方面,5G具有更低的时延(time delay)、更大的吞吐量(throughput),以及更高的可靠性。

对于5G时代的生活,三星电子中国产品战略及研发总裁王彤表示,2020年之后,5G将开启万物互联(Internet of Everything,IoE)的社会。高通总裁德里克•阿伯力近日在中国发展高层论坛(China Development Forum)上表示,未来三到五年,5G将成为一项革命性的技术(5G will be a revolutionary technology),将影响我们生活的方方面面(affect every aspect of our lives)。

(中国日报网英语点津 刘秀红)

上一篇 : 李克强博鳌演讲谈经济
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn