当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
本周末就是清明小长假,以春日踏青为主题的“赏花游”成为人们清明小长假出游的关键词。今年春季北京市公园风景区共推出192个踏青赏花点,93项文化活动邀请市民共同开启一场春日芬芳之旅。
Tourists visit fields of rapeseed flowers in Wuyuan. Zhuo Zhongwei / for China Daily |
请看新华社的报道:
'Flower tours' blossom across China
国内掀起“赏花游”热潮
Last week, the Beijing municipal government released a list of 192 areas in the capital where spring blooms, including peach, magnolia, apricot and winter jasmine, can be enjoyed from March to May.
上周,北京市政府共推出192个踏青赏花点,春花品种主要有山桃、玉兰、杏花、迎春等。花期从3月一直持续到5月。
此次推出的踏青赏花点(recommended spots)总面积达2200万平方米(cover an area of 22 square kilometers)。
除了踏青赏花,民俗表演(folklore performances)、植物科普展示(botany exhibitions)等93项春季文化活动也将陆续上演。
湖北省旅游委近日还发布了“2016湖北乡村赏花游指南”,推荐了20条乡村赏花线路(20 travel routes for tourists looking to appreciate floral beauty in the countryside)。
新疆铁路部门在3月21日至29日期间开行“乘高铁看杏花”专列(high-speed "flower express" trains),这是新疆高铁与地方旅游的首次“联姻”。
(中国日报网英语点津 yaning)
上一篇 : 《太阳的后裔》催热“网络付费观看”
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn