当前位置: Language Tips> 双语新闻

四个史上最搞笑的愚人节恶作剧(视频)

April Fools' Day 2016 ideas: Top 4 funniest pranks that will have you laughing out loud

中国日报网 2016-04-01 16:27

分享到

 

四个史上最搞笑的愚人节恶作剧(视频)

A Knock-out gag
进击的门环兽

A group of salesman tasked with door knocking on people's houses had the fright of their life when they were greeted - by the door knocker.
一群销售员被布置了上门推销的任务,然而当门环跟他们打招呼时,魂儿都被吓出来了。

Each oblivious professional was caught on hidden camera as they walked up to the house, where a man had disguised his face as an old, ornate door knocker.
每个专业推销员在走向这所房子时,都在不知不觉中被隐藏的摄像机拍了下来,而这所房子的门环,看上去古老又华丽,却是人脸伪装的。

After using the door knocker, the salesmen and women stand back waiting for a homeowner to answer.
敲了门环之后,推销员向后退了退,等待房子的主人应答。

But they are frightened out of their minds when the gold face suddenly starts shouting at them.
但是他们都被吓坏了,因为门环上的金脸突然开始朝他们大喊大叫!

Almost all of them jump back in horror as they realise they have been pranked.
几乎所有人都惊恐地向后一跳,意识到自己被戏弄了。

The door knocker yells: "Turn around and walk away. Remove yourself from my veranda!" as the sales assistants desperately try to promote their products."
就在这些销售员竭力推销他们的产品时,门环喊道:“转身走开,离开我家的门廊!”

But as they turn to leave - just as their heartbeat is returning to normal - there's one last terrifying surprise in store when the 'stone' gargoyle suddenly springs to life and chases them out of the garden.
但是,当他们转身离开的时候——就在他们的心跳开始恢复平静的时候,还有最后的惊吓等着他们——(草坪上的)“石”像鬼突然活了,一路追着他们跑出花园。

It has been viewed 4.7million times since it was uploaded to Youtube in September.
这段视频自从去年九月份上传到Youtube以来,观看次数已经达到了470万。

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn