当前位置: Language Tips> 流行新词

打字“二指禅”英文怎么说?

中国日报网 2016-04-07 09:21

分享到

 

你在电脑键盘上打字的时候,用的是“盲打”还是“二指禅”?或者,你已经很久没有在正规键盘上打字了,多数都是在小屏幕上用拇指打字?

今天,我们就来说说这些打字方式的英文说法。

打字“二指禅”英文怎么说?

Hunt and peck (two-fingered typing), also known as search and peck or Eagle Finger, is a common form of typing, in which the typist presses each key individually.
Hunt and peck(或者two-fingered typing、search and peck、Eagle Finger)都指一种常见的打字方式,也就是每次单独按一个键的打字方式,即我们俗称的“二指禅”。

Instead of relying on the memorized position of keys, the typist must find each key by sight. Use of this method may also prevent the typist from being able to see what has been typed without glancing away from the keys.
打字的时候,打字者因为没有记住键盘上各个字母的位置,只能找到一个键,按一个键。用这种方式打字的时候,打字者光顾着看键盘了,可能无暇关注屏幕上打出来的内容。

Although good accuracy may be achieved, any typing errors that are made may not be noticed immediately, due to the user not looking at the screen.
这样,可能打字准确度会比较高,但是如果有打错的地方,也不会立即被发现,因为打字的人一直没在看屏幕。

接下来,我们就说说与其对应的“盲打”吧。

打字“二指禅”英文怎么说?

Touch typing is the basic technique in contrast to hunt-and-peck typing in which the typist keeps his or her eyes on the source copy at all times.
在英语里用touch typing来表示“盲打”,也就是打字的人根本不用看键盘,眼睛只盯着要输入的文字内容,(然后双手在键盘上来回敲击就可以了)。

到了21世纪,移动电子设备的普及导致了一种新的打字方式的出现,那就是thumbing(拇指打字)。

打字“二指禅”英文怎么说?

A late 20th century trend in typing, primarily used with devices with small keyboards (such as PDA's and Smartphones), is thumbing or thumb typing. This can be accomplished using one or both thumbs.
20世纪末期出现了一种新的打字方式,拇指打字,主要用于掌上电脑和智能手机等键盘较小的设备。你可以用单手或者双手的拇指来完成打字。

(中国日报网英语点津 Helen)

上一篇 : 拖延也能多任务?
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn