当前位置: Language Tips> 新闻热词
分享到
一周新闻热词榜,一网打尽trending news。CHINADAILY手机报新一期热词榜发榜啦!
本周的新闻热词有:
1.中美发声促'核安全合作'
2.港对外地儿童推'限苗令'
3.两城开启'2.5天休假'模式
4.教师'在线辅导'引发争议
5.春天到各地兴起'赏花游'
6.姚明成功入选NBA'名人堂'
1. 核安全合作
nuclear security cooperation
Chinese President Xi Jinping (1st R) meets with his US counterpart Barack Obama (1st L) on the sidelines of the fourth Nuclear Security Summit in Washington DC, the United States, March 31, 2016. [Photo/Xinhua] |
请看例句:
Nuclear security cooperation has become a bright spot in the building of a new type of major-country relations between China and the US, respectively the world's largest developing and developed countries.
核安全合作已成为中美这两个世界上最大的发展中国家和发达国家之间建立新型大国关系的一个亮点。
3月31日,第四届核安全峰会(the Fourth Nuclear Security Summit)在美国华盛顿拉开帷幕。会议期间,中美两国发表了核安全合作联合声明(joint commitment),承诺继续在核安全领域加强合作(pledge to continue to boost nuclear security cooperation)。
声明指出,中美致力于通过减少核恐怖主义威胁(reduce the threat of nuclear terrorism),营造和平稳定的国际环境(foster a peaceful and stable international environment),建设更为包容(inclusive)、协调(coordinated)、可持续(sustainable)、强有力(robust)的全球核安全体系(global nuclear security architecture),以实现共赢和共同安全(achieve the common benefit and security of all)。
2010年4月首届核安全峰会上,中美两国就建设核安全示范中心(a nuclear security center of excellence, COE)达成共识。今年3月18日,由中美联合出资建设的(jointly financed and built by China and US)北京核安全示范中心顺利落成。声明表示,中美将继续就核安全培训和最佳操作实践保持沟通(maintain communication in nuclear security training and best practices),以最大程度发挥核安全示范中心的作用和有效性(so as to maximize the use and effectiveness of the COE)。双方还将继续加强在打击核走私(counter nuclear smuggling)、放射源安全(the security of radioactive sources)等方面的合作。
[相关词汇]
核泄漏 nuclear leakage
核弹头 nuclear warhead
核扩散 nuclear proliferation
相互确保摧毁 mutually assured destruction
和平利用核能 peaceful use of nuclear energy
国际原子能机构 International Atomic Energy Agency (IAEA)
上一篇 : 一周热词回顾(1.2-1.8)
下一篇 : 一周热词榜(4.4-4.8)
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn