当前位置: Language Tips> 新闻热词
分享到
6. 名人堂
Hall of Fame
请看例句:
Former Houston Rockets center Yao Ming, who is credited with building the popularity of professional US basketball in China, has been elected to the Naismith Memorial Basketball Hall of Fame for the class of 2016.
前休斯敦火箭队中锋姚明成功入选2016年奈史密斯篮球名人堂,他为美国职业篮球在中国的普及做出的贡献得到了肯定。
奈史密斯篮球名人纪念堂(Naismith Basketball Hall of Fame)成立于1959年,位于美国马萨诸塞州斯普林菲尔德,用以纪念为篮球运动作出卓越贡献的人(commemorate those who has made remarkable contributions to basketball)。球员、教练、裁判,或者是特殊的球队均可入选。
姚明作为首位入选名人堂的中国人缔造了历史(create history by becoming the first Chinese to be elected to the hall of fame)。姚明是2002年美国职业篮球联赛选秀状元(No 1 overall pick in the 2002 National Basketball Association draft)。被火箭队选中后为其效力9年,8度入选全明星阵容(be voted to the NBA all star lineup)。2011年,受伤病困扰的姚明结束职业生涯(hampered by injuries, Yao had to call an end to his sporting career in 2011)。
[相关词汇]
季后赛 playoff
板凳球员 bench warmer
篮板 rebound
封盖 block
助攻 assist
(来源:CHINADAILY手机报)
上一篇 : 一周热词回顾(1.2-1.8)
下一篇 : 一周热词榜(4.4-4.8)
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn