当前位置: Language Tips> 双语新闻

关于睡眠的10大误解和迷思

Top 10 myths and misconceptions about sleep

中国日报网 2016-05-06 13:09

分享到

 

关于睡眠的10大误解和迷思

1. Snoozing Buys You Sleep Time
1. 小睡会增加睡眠时间

Finally, this might be painful to admit, but snoozing your alarm will only make you feel worse. It doesn’t give you more time to finish sleeping but instead jolts you out of an even deeper part of your sleep cycle after you’ve dozed off between snoozes. And then you’re a zombie for the rest of the day. So stop snoozing and drag yourself out of bed. You’ll have a better day and perhaps sleep better at night.
最后,尽管承认这点可能挺痛苦的,但把闹钟设置为催醒模式,你只会感觉更糟。小睡并不会增加完整的睡眠时间,闹钟响了你又睡过去,甚至会睡得更熟,闹钟再次响起会吓你一跳。然后这一天都是迟钝呆滞的状态。所以不要再睡了,挣扎着起床吧。这样你白天会过得更好,晚上也许还睡得更香。

Vocabulary

insomnia: 失眠
zap: 攻击;打败
groggy: 昏昏沉沉的
jolt: 使摇晃;使震惊

英文来源:lifehacker
译者:实习生孙美真
审校&编辑:丹妮

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn