当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
我们最近总在那衣橱说事儿。衣橱里衣服太多,却挑不出能穿的,会“衣橱怒”;找一天好好收拾一遍衣橱,来个“衣橱血拼”却能意外发现几件不错的“新”衣。
不过,美女们也说了,她们的衣橱里永远少一件衣服。逛街不买衣服,那基本是不可能的。
可是,在美国和日本有一群“极简主义者”,他们却不这么认为,他们的房间里只保留必需品,衣橱里可能只有三件衬衫、四条长裤,以及另外的几件搭配服装。社交生活中只与真正彼此在意的朋友来往,不参加没有意义的聚会活动。没有了那么多选择以后,似乎生活变得简单美好了。
Minimalism is about reassessment of your priorities so that you can strip away the excess stuff – the possessions and ideas and relationships and activities – that don’t bring value to your life.
“极简主义”是对生活中的关注重点进行重新评估,这样你就可以舍去那些不会为你的生活带来价值的多余的部分,比如,多余的物品、想法、关系以及活动。
It’s simply getting rid of things you do not use or need, leaving an uncluttered, simple environment and an uncluttered, simple life. It’s living without an obsession with material things or an obsession with doing everything and doing too much. It’s using simple tools, having a simple wardrobe, carrying little and living lightly.
“极简主义”就是舍弃那些你不用或者不需要的物品,只留下简单整洁的环境和一个简单整洁的生活。这样的生活方式中,你不会对物质过于痴迷,也不会热衷于把每件事都做完或者总是想要做很多事。你用着简单的工具,有一个简约的衣橱,随身携带的物品简单轻便,生活方式也很轻快。
践行“极简主义”生活方式的人就是minimalist。
比如:
I became a minimalist so I could let things I truly liked surface in my life.
我成为一名极简主义者就是为了找到我真正热爱的事情。
(中国日报网英语点津 Helen)
上一篇 : 不花钱的“衣橱血拼”
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn