当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
身处办公室小小的格子间,但周围一有风吹草动,就下意识地抬头张望,你是不是也有这种经历?这就是办公室里的“土拨鼠效应”。
Prairie-dogging refers to the practice of workers in an open-plan office raising their heads above the partitions surrounding their desks when they hear a loud voice or other noise.
开放式办公室中的员工在听到喧哗的声响或者其他声音时,总忍不住在格子间抬头张望,观察四周的动静,这就是“土拨鼠效应”。
Whenever there's a loud sound or other unusual occurrence, everyone pops up to look over the walls to see what's happening. Co-worker conversations and team meetings may also take place via prairie dogging as an alternative to the water cooler or conference room.
无论是有较大的声响还是异乎寻常的动静,所有人都抬起头来,目光越过隔间的隔板,想看看发生了什么。像土拨鼠般抬头,目光越过隔板,这样还可以进行同事交谈以及开团队会议,而不用去茶水间或者会议室。
(中国日报网英语点津 yaning)
上一篇 : 数字时代的“密码疲劳”
下一篇 : 度个“家庭蜜月”吧!
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn