当前位置: Language Tips> 新闻热词
分享到
4. 空铁列车
sky train
请看例句:
China's first sky trains came off the assembly line in Nanjing, with China becoming the third country to master sky train technology, after Germany and Japan.
近日,我国首列空铁列车在南京下线,我国成为继德国和日本后,第三个掌握空铁列车技术的国家。
空铁列车是悬挂在空中轨道上运行的一种轨道车辆(rolling stock),作为一种轻型(lightweight)、中速、中运量的新型公共交通(public transport)形式,是一体化(integration)、多模式、立体公交体系的必要组成部分。与地铁和有轨电车(subways and trams)不同,空铁的轨道在上方,是个一米多高、封闭的箱子,里面藏着轨道(tracks)、空铁转向架(bogies)和电池包(batteries)。箱子底部有个狭长的口,伸出两只悬臂,紧紧地将车厢(compartments)抓住,相当于"拎着"车厢在空中飞行。
空铁列车有两列车厢,可容纳200多位乘客(hold more than 200 passengers)。空铁运行动力来自电池包(be driven by batteries),充一次电可以连续跑四个小时。电池包可在列车停靠站时进行更换(the batteries can be changed when stopped at a station),整个过程仅需两分钟(the whole process lasts only two minutes)。与地铁和有轨电车相比,空铁造价相对较低(have lower costs),大约为地铁的1/4,有轨电车的1/3,但其在爬坡和转向性能上却胜出一筹(have better climbing and turning ability),适合山区(mountain areas)、景区等条件较为复杂的区域。由于其车厢封闭,不受雨雪天气影响,因此还拥有更强的抗风能力(possess higher wind resistance)。
专家表示,空铁列车是当前国家发展绿色(green/environment-friendly)、环保(environment protection)、轻型、便捷公共交通模式的发展方向。此外,这种列车对三四线城市和景区来说,是不错的选择(a good choice in third- and fourth-tiered cities and at scenic spots)。空铁列车将于明年在国内各景区亮相(debut in China next year at a variety of scenic places)。
[相关词汇]
城际高铁 intercity high-speed rail
铁路专线 dedicated rail link
直达列车 non-stop train
动车 bullet train
正点率 on-schedule rate
轨距 track gauge
上一篇 : 一周热词榜(9.3-9)
下一篇 : 一周热词榜(9.17-23)
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn