当前位置: Language Tips> 新闻热词

一周热词榜(9.10-16)

CHINADAILY手机报 2016-09-19 15:14

分享到

 

6. 国会议员
Member of Parliament

一周热词榜(9.10-16)

请看例句:

Former British prime minister David Cameron has resigned as a Conservative Member of Parliament two months after he quit as prime minister in the wake of the June Brexit referendum.
英国前首相戴维·卡梅伦日前辞去了保守党国会议员的职务。两个月前,他在该国6月举行脱欧公投后辞去了首相一职。

戴维·卡梅伦12日宣布辞去保守党议员一职,理由是他不想让新任首相特里莎·梅"分神"(be a "distraction" for new Prime Minister Theresa May)。卡梅伦在近三个月时间里先后辞去了首相和国会议员(Member of Parliament, MP)的职位,彻底结束了自己的政治生涯(end his political career)。现年49岁的卡梅伦2001年首次当选保守党议员,2010年出任英国首相,成为近200年来英国最年轻的首相(the youngest British prime minister in nearly 200 years)。

卡梅伦在接受英国广播公司采访时(during his interview with the BBC)称:"整个夏天,我都在仔细考虑这件事,斟酌了很久。我最终认为,正确的决定就是不再担任威特尼选区议员(the right thing to do is to stand down as the member of parliament for Witney)。"谈及辞去议员职务(resign from his seat in parliament)的原因,卡梅伦表示,是因为不想对新政府的工作造成干扰。他称:"根据我对现代政治的看法(in my view with modern politics),在我辞去首相职务的背景下,身为前首相基本不可能再当一名称职的后座议员(proper backbench MP)。在我看来,新政府为国家服务时,我做的每件事都将成为重大的精力分散点和巨大的干扰(become a big distraction and a big diversion)。"

卡梅伦称,他还没"拿定主意"(have not made any "firm decisions")接下来要做什么,但他想继续投身于公共事务(continue to contribute to public life)。卡梅伦还表达了对梅的支持。他表示,梅"开局相当不错(get off to a cracking start)",相信在她强有力的领导下,英国将继续繁荣。梅对卡梅伦的决定表示非常理解(be very understanding to his decision)并向这位前首相表达敬意,称在其领导下,英国不仅保持经济稳定(keep economy stable),并进行了重大的社会改革(make great strides in delivering serious social reform)。多位保守党议员(several Conservative MPs)也纷纷在社交媒体上表示,卡梅伦是一位卓越、出众的首相,他的卸任是英国议会的重大损失。

[相关词汇]

弹劾 impeachment

复职 reinstate

临时总统 interim president

脱欧公投 Brexit referendum

英国工党 Labor Party

影子内阁 shadow cabinet

英国国会上议院 House of Lords

英国国会下议院 House of Commons

(来源:CHINADAILY手机报,编辑:丹妮)

上一页 1 2 3 4 5 6 下一页

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn