当前位置: Language Tips> 新闻热词

一周热词榜(10.15-21)

CHINADAILY手机报 2016-10-24 16:14

分享到

 

5. 互联网保险
online insurance

一周热词榜(10.15-21)

请看例句:

China's online insurance market has a bright future as the user base expands fast.
我国的互联网保险用户基数扩张迅猛,其市场前景一片光明。

蚂蚁金服(Ant Financial)与第一财经商业数据中心(CBNData)发布的报告显示,我国通过互联网平台购买保险的投保人数量达3.3亿(330m policyholders buy insurance through Internet platforms),较上一年增长42.5%,已经是股民的3倍、基民的1.5倍。其中,"80后"和"90后"占八成(those born in the 1980s and 1990s accounted for 80%),是互联网保民的绝对主力。

从投保人群来看,有娃群体的投保意向更强(be more likely to buy insurance)。报告称,有孩子的夫妇投保意外险(accident insurance)的意愿是没孩子夫妇的2.6倍;其投保健康险和车险(health insurance and car insurance)的意愿分别是没孩子夫妇的2.4倍和6.7倍。报告称,90后对保险政策的认知度比80后高(the post-1990s' awareness to insurance policies is more than the post-1980s)。未来,90后的互联网保险需求将超越80后。

从区域分布来看,与很多互联网金融服务(online financial services)类似,目前,互联网保户多来自于人口基数相对较大、经济发达的区域(developed areas)。报告显示,广东、江苏、浙江、山东、河南、四川、福建、北京和河北是互联网保民(Internet insurance users)数量排名靠前的省市。

[相关词汇]

互联网基金 Internet fund

家财险 family property insurance

海外投资险 overseas investment insurance

生育险 maternity insurance

人寿险 life insurance

重疾险 critical illness insurance

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn