当前位置: Language Tips> 新闻热词
分享到
5. 中国篮协主席
chairman of the CBA
请看例句:
Chinese basketball icon Yao Ming has been elected chairman of the Chinese Basketball Association (CBA), the association announced on Thursday.
中国篮球协会23日宣布,我国篮球偶像姚明已当选中国篮协主席。
中国篮球协会第九届全国代表大会(the ninth national congress)23日在北京召开,姚明全票当选(be unanimously voted as)新一届中国篮协主席(president/chief/chairman of the Chinese Basketball Association, CBA chief),这是中国篮协成立后第一次由社会人士(non-governmental personage)担任协会主席(take the position)。会议审议通过(deliberate and pass)了《中国篮球协会章程(the CBA Charter)》,法人代表(legal representative)由秘书长(secretary general)修改为主席,篮管中心不再是中国篮协常设机构,新设主席办公会负责日常决策工作。
姚明表示,新一届的中国篮协是在党中央、国务院部署进一步深化中国体育管理体制(China's sports management system)、运行机制(operation mechanism)改革的背景下应运而生的,回归了社团法人的社会定位,成为实体化机构。接下来,中国篮协既要借鉴(learn from)国际先进经验,更要深入研究中国实际情况(better study our own situation),走出一条自主创新之路。观察人士表示,改组中国篮协领导班子结构(reshuffle the association's leadership structure)、将职业体育联盟管理与传统的政府运营体系分离(separate professional sports league management from the traditional government-run system),将有助于提高决策水平(improve decision-making),增强独立性和透明度(enhance independence and transparency)。
今年1月,国家体育总局(the General Administration of Sport of China)局长助理李颖川阐述了关于新一届篮协主席的几大标准,未来中国篮协主席要符合以下背景:具有篮球专业背景(with a professional background);熟悉国内外篮球运动发展;为中国篮球事业的发展作出过突出贡献(made a great contribution to the development of the game in China);社会知名度高(be held in high regard);积极推动篮球事业发展;能够提升中国篮球影响力;社会人士。很多人认为这是为姚明量身打造的标准。
姚明1980年生于上海,17岁开始参加中国男子篮球职业联赛(professional tournament),2002年带领上海大鲨鱼队(Shanghai Sharks)获得中国男子篮球职业联赛总冠军。1998年姚明入选中国国家男篮(Chinese men's national basketball team),先后征战了三届奥运会、两届世界锦标赛(world championship)、一届亚运会和四届亚洲锦标赛,2004年雅典奥运会和2008年北京奥运会上成功打入前八强。2002年,姚明以历史上第一位外籍NBA状元秀身份(the first foreign-born No 1 pick in the NBA draft)加盟NBA休斯敦火箭队(the Houston Rockets),并先后8次入选NBA全明星首发阵容(be named a starter in the NBA All-Star game)。2011年7月20日,姚明正式宣布退役。2016年4月4日,姚明正式入选2016年奈史密斯篮球名人纪念堂(be inducted into the Naismith Memorial Basketball Hall of Fame),成为首位获此殊荣的中国人。2017年2月4日,休斯敦火箭队为姚明举行了球衣退役仪式(jersey retirement ceremony)。
[相关词汇]
领导层换届 leadership transition
体育强国 sporting superpower
国家队 the national team
外援 foreign player
腐败丑闻 corruption scandal
上一篇 : 一周热词榜(2.11-17)
下一篇 : 2月新闻热词汇总
分享到
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn