当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
白天有全职工作并享受固定福利,在下班时间继续做自由职业,你是“月光人”吗?
Moonlighter is a person who holds a second job (usually after hours).
“月光人”指的是拥有第二职业的人(通常在下班后去做)。
According to the US Department of Labor, about 7 to 8 million of us — about 5+ percent of all workers — work multiple jobs (which is often referred to as moonlighting and dual or multiple jobholding).
根据美国劳工部的数据,大约700万到800万美国人(约占所有员工人数的5%)从事多种职业(通常被称为从事第二职业,或者有两份或三份工作)。
People have all sorts of reasons for taking a second job. Some do it as the beginning of a career-change move, gaining experience in a new career field before making the full switch. Others work multiple jobs to simply meet living expenses. Still others do it (usually on a temporary basis) to earn extra money. Finally, others do it because they simply enjoy the second job.
人们从事第二职业有各种各样的原因,常见的有如下几种:
1. 职业转换的开始,彻底换工作之间,在新的职业领域积累经验;
2. 挣钱用于生活开销;
3. 挣外快(通常是暂时的);
4. 喜欢第二份工作。
英语里的moonlight原意为月光,引申为“从事第二职业”,比如“She has been moonlighting as an accountant at a restaurant in the evenings”意思是:她晚上在一家餐馆做兼职会计。
既然是兼职,当然白天得先做好本职工作,只能等月亮升上天后,才有空做第二职业,所以兼职者又称“moonlighter”,也就是“月光人”。
2016年8月,美国的一项调查显示,自由职业者的人数在过去10年呈现出了直线式的增长。其中有1430万的自由职业者严格来说其实是“月光人”(moonlighter)。
部分资料来自互动百科
(中国日报网英语点津 yaning)
上一篇 : “多巴胺穿衣”正风靡
下一篇 : “粉红噪音”助人好眠
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn