当前位置: Language Tips> 新闻热词
分享到
5. 赏花游
trips to admire the beauty of flowers
请看例句:
Short trips to admire the beauty of flowers were popular among Chinese during the Tomb Sweeping Day holiday, according to travel agencies.
旅游代理商称,清明节假期期间,短途赏花游备受国人青睐。
随着清明小长假的结束,同程、携程、驴妈妈等在线旅游代理商(online travel agency, OTA)相继发布了清明周边游(short trip)的报告。清明小长假盘点数据显示,今年小长假期间的整体出游需求有较大幅度增长,假期首日、次日是出游高峰期(peak travel time)。随着旅游消费(tourism consumption)的不断升级,周边游正在全国各地广泛流行。由于三天假期时间所限,自驾游(self-driving tour)成了清明的主要出游方式。
伴随着樱花、桃花、油菜花、海棠等各色春花竞相开放,赏花游(trip to admire the beauty of flowers, blossom appreciation trip)成为今年清明小长假的亮点,各大赏花景区(scenic spot/attraction)都出现了较为明显的游客数量增长。主题乐园(theme park)、古镇(ancient town)寺庙等也是清明周边游的热门主题。同程旅游数据显示,小长假期间,以国内知名山岳、风景名胜、生态公园(eco-park)等为主的踏青赏花类景区门票预订(ticket booking)量占整体比例达33.7%,城市周边主题乐园的门票预订量占39.8%。
此外,周边游中,全家出行的亲子游(family trip)增长迅速。携程提供的数据显示,清明小长假期间,带娃出游(travel with kids)占到了周边游总量的45%,同比增长120%。驴妈妈发布的报告称,5成游客出游热衷带着孩子"全家总动员",其次是情侣、朋友出行(travel with friends)。在住宿(accommodation)习惯方面,游客们不再一味追求性价比(cost-effectiveness),特色民宿(homestay)和高品质的高星级酒店、精品酒店(boutique hotel)备受追捧。
[相关词汇]
春游 spring outing
樱花季 cherry blossom season
长途游 long-haul travel
传统热门旅游目的地 traditionally hot tourism destination
住宿加早餐(旅馆) bed and breakfast, B&B
度假预订 holiday booking
上一篇 : 3月新闻热词汇总
下一篇 : 一周热词榜(4.8-14)
分享到
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn