当前位置: Language Tips> 新闻热词

一周热词榜(4.22-28)

CHINADAILY手机报 2017-05-02 14:33

分享到

 

6. 迷你KTV
mini karaoke booth

一周热词榜(4.22-28)

请看例句:

From Beijing to Shenzhen, mini karaoke houses are being rolled out in shopping malls, cinemas, restaurants and even tourist spots in an effort to win back the past glory of KTV bars.
从北京到深圳,迷你卡拉OK房在商场、影院、餐厅甚至旅游景点遍地开花,试图重拾KTV歌厅的昔日荣光。

最近,在北京、上海、重庆、武汉等多个城市的热门商圈,迷你卡拉OK房或迷你KTV(mini karaoke booth)逐渐多了起来。这种迷你KTV形似电话亭(telephone booth),里面的设备与传统的KTV类似,有一个大型触摸屏(touch screen)、两个高脚凳(barstool),两副耳机(two pairs of headsets)和两个高感知度的麦克风(high sensitivity microphone),可供两人自由演唱。

迷你KTV支持微信和支付宝支付,还可以进行实时录音(real-time recording),演唱结束后,唱过的歌可以直接推送到用户手机上,以便分享到社交媒体(social media)。用户还可以选择把歌曲录音制作成专辑(make the recordings into an album)。此外,迷你KTV的收费方式比传统KTV更灵活(flexible),主要有按曲目数量付费和按时付费(charge by time)两种,但并没有统一的收费标准。

迷你KTV的出现,为消费者在碎片化的时间(fragmented time)里提供了一种全新的娱乐消遣方式(new way of entertainment)。业内人士认为,从长远角度看,迷你KTV需要考虑不同用户群体的需求(the wants and needs of different user groups),把市场细分(market segmentation)做好,另外,还要更加注重用户的服务体验(service experience)。

[相关词汇]

包房 private room

点歌 pick/choose a song

麦霸 mic hog

打发时间 kill time

对唱 sing a duet

情歌 love song

民谣 ballad

(来源:CHINADAILY手机报,编辑:丹妮)

上一页 1 2 3 4 5 6 下一页

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn