当前位置: Language Tips> 双语新闻

迪拜机器人警察上岗 会六种语言

"World’s first operational Robocop" hits the streets as Dubai builds robot police force

中国日报网 2017-05-24 08:32

分享到

 

迪拜首个机器人警察近日正式上岗,加入警察队伍。据悉,机器人警察可以辨别人的情绪和面部表情。它能够看出对方是高兴还是悲伤,并根据对方的情绪调整自己的表情和人类打招呼。人们还可以在他那里交罚款。

迪拜机器人警察上岗 会六种语言

The "world's first operational Robocop" has been unveiled in Dubai as part of the emirate's planned robot police force.
世界首个机器人警察在迪拜投入使用,这是阿联酋规划的机器人警察部队的一员。

Robocop started work on Sunday and is already making a name for itself.
机器人警察在上周日(5月14日)正式上岗,而且已经声名远扬。

At 5ft 5in tall and weighing 100kg, it can speak six languages and is designed to read facial expressions.
这个机器人身高5英尺5英寸(合1.65米),体重100公斤,会说6种语言,根据程序设计,还可以读懂人们的面部表情。

The machine has a built-in tablet so people can use it to pay fines or report crimes, and can also transmit and receive messages from police headquarters.
该机器人身上嵌入了一个平板设备,这样人们可以在他那里缴纳罚款,或者报告犯罪线索,还可以从警察总局那里传输和接收消息。

The robot police officer has the ability to scan faces from 20 metres away and bears a touchscreen on its chest which members of the public can use to report crimes.
机器人警察可以在20米外扫描人脸,胸前还有一块触摸屏,公众可以用它来报告犯罪线索。

迪拜机器人警察上岗 会六种语言

He can chat and interact, respond to public queries, shake hands and offer a military salute.
他能和人们聊天互动,回答公众的询问,和大家握手,还会行军礼。

Multi-lingual crime-fighting robots will make up a quarter of the city's police force by 2030, according to officials.
据官方消息,到2030年,多语种的反犯罪行为机器人警察数量将达到迪拜警察部队的四分之一。

It also has a microphone which feeds directly to the Dubai Police call centres.
机器人警察还配有一个与迪拜警方呼叫中心直接连通的麦克风。

A prototype robot was first unveiled at the GITEX annual computer and electronic trade show at the Dubai World Centre in October, 2016.
2016年10月,机器人的原型首次在迪拜世界中心举行的海湾信息技术展年度计算机与电子贸易展览上亮相。

Earlier prototypes of the robots have been developed with the aim of offering assistance to tourists on the streets and in shopping malls in Dubai.
早期机器人警察的原型是用来给迪拜街头和购物中心的游客提供帮助。

英文来源:每日邮报/镜报
翻译&编审:yaning

上一篇 : 男士连体裤遭外国网友嘲讽
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn