当前位置: Language Tips> 双语新闻

英美文学中的浪漫CP(组图)

中国日报网 2017-10-02 10:35

分享到

 

3. Jane Eyre and Edward Fairfax Rochester

简·爱和爱德华·费尔法克斯·罗切斯特

英美文学中的浪漫CP(组图)

原著:

Jane Eyre

《简·爱》

简介:

Despite undergoing a number of trials and tribulations, their loyalty to one another prevails. We get to see their love on a number of different levels, not just that initial spark and attraction.

尽管经历了很多艰难困苦,他们对彼此的忠诚总能让他们克服重重阻碍。我们能在不同阶段感受到他们之间的爱,不仅是最初擦出的火花和对彼此的吸引。

经典选段:

And it is you, spirit—with will and energy, and virtue and purity - that I want: not alone your brittle frame. Of yourself you could come with soft flight and nestle against my heart, if you would: seized against your will, you will elude the grasp like an essence - you will vanish ere I inhale your fragrance. Oh! come, Jane, come!

我要的正是你,你的精神——富有意志、能量、德行和纯洁——而不仅仅是你那纤弱的身躯。如果你愿意,你可以翩然而至,偎依在我的心口。倘若不顾你的意愿硬把你抓住,你就像香气似的从我手中溜走——在我还没有闻到你的芬芳时,就消失的无影无踪了。哦!来吧,简,来吧!

影视作品:

电影《简·爱》(2011年出品)

英剧《简·爱》(1983年出品)

上一篇 : 史上最难懂的25本名著
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn