当前位置: Language Tips> 双语新闻

英美文学中的浪漫CP(组图)

中国日报网 2017-10-02 10:35

分享到

 

5. Scarlett O'Hara and Rhett Butler

斯佳丽·奥哈拉和瑞德·巴特勒

英美文学中的浪漫CP(组图)

原著:

Gone With the Wind

《飘》

简介:

Their characteristics that made them so compatible were also the reasons why their marriage broke down. Though they both truly and sincerely loved one another, they realized this at the wrong time.

他们的性格十分合拍,但这也正是导致他们婚姻破裂的原因。尽管他们真心实意地爱着对方,但却在错的时间意识到了这一点。

经典选段:

After all, tomorrow is another day!

不管怎样,明天又是新的一天!

Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.

土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒长存的东西。

影视作品:

电影《乱世佳人》(1939年出品)

上一篇 : 史上最难懂的25本名著
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn