当前位置: Language Tips> 流行新词

牛津热词:Wasteman废人

牛津辞典 2018-07-13 15:32

分享到

 

全球政治使得一些俚语全球化了。唐纳德•特朗普于本周出访英国,但并非人人都对此感到“激动”。英国谢菲尔德市长MagidMagid通过特朗普最爱的媒体——推特网,直接发推表示禁止特朗普进入他的南约克郡城市。

牛津热词:Wasteman废人

“我,MagidMagid,这座城市的市长,宣布唐纳德•J•特朗普不仅是一名废人,而且从此也被禁止进入谢菲尔德这座伟大的城市!我还宣布7月13日为墨西哥团结日!”

在他色彩鲜明的推文中,Magid还“特此声明”,美国总统是一个wasteman,还在他的T恤上传递同样的信息。

当然,Magid并不是说特朗普是一名煤矿工人,负责确保煤矿中废弃矿井内的正常通风,这就是Wasteman一词在19世纪时的含义。他在这里使用的英式俚语,表示“fool傻子”或“loser失败者”的意思,也就是指无所事事或浪费生命的人。在Green's Dictionary of Slang(《格林俚语词典》)中,我们可以发现这种俚语的使用证据,在《城市词典》中至少在2006年就开始有这一词条了。

文章编译自以下英文原文的部分内容:

点击阅读原文

欢迎关注微信公众号:牛津辞典(微信号:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辞典微博

牛津热词:Wasteman废人

(来源:牛津辞典 编辑:丹妮)

上一篇 : 牛津热词:Dust devil尘魔
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn