English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> Audio & Video> 电影精讲

Up in the air《在云端》精讲之五

[ 2010-04-22 13:39]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

女权主义

考考你

本片段剧情:娜塔莉追随男友来到奥哈马,却被男友一脚踢开,而且分手方式竟是一条短信,她万分难过。瑞恩和艾历克斯一起安慰她。三个不同年龄的人一起诉说着自己对爱情和婚姻的看法。而此时的瑞恩还不知道艾历克斯已经嫁作人妇。

Get Flash Player

精彩对白

Natalie: Never?

Ryan: No.

Natalie: Ever?

Ryan: No.

Natalie: You never want to get married?

Ryan: Nope.

Natalie: Never want kids?

Ryan: Not a chance.

Natalie: Ever?

Ryan: Never. Is that so bizarre?

Natalie: Yes. Yes, it is.

Ryan: I just don't see the value in it. All right, sell it to me.

Natalie: What?

Ryan: Sell me marriage.

Natalie: Okay, how about love? Stability, just somebody you can count on.

Ryan: How many stable marriages do you know?

Natalie: Somebody to talk to, someone to spend your life with.

Ryan: I'm surrounded by people to talk to. I doubt that's going to change.

Natalie: How about just not dying alone?

Ryan: Starting when I was 12, we moved each one of my grandparents into a nursing facility. My parents went the same way. Make no mistake, we all die alone. Now, those cult members in San Diego with the Kool-Aid and the sneakers, they didn't die alone. I'm just saying there are options.

Natalie: Brian left me.

Ryan: All right. Okay, okay. All right. All right. Yeah. Hey. Natalie, this is Alex, my friend. This is Natalie.

Alex: I should give you both a moment.

Natalie: No. No, that's fine. I'm fine. It's a pleasure to meet you.

Ryan: We should just all go up to our rooms and freshen up.

Alex: Or maybe a drink?

Natalie: Now you're talking.

Alex: He broke up with you over text message?

Ryan: It's kind of like firing someone over the Internet.

Alex: What a weaselly prick.

Natalie: Yeah. But what does that make me? Someone who falls for a prick.

Alex: We all fall for them. Pricks are spontaneous, they're unpredictable, and they're fun. And then we're surprised when they turn out to be pricks.

Natalie: I followed him to Omaha.

Ryan: You did?

Natalie: I had a job waiting for me in San Francisco when he got an offer from ConAgra. He said we could start a life together. So, I followed him.

Ryan: To Nebraska?

Natalie: I thought I'd be engaged by now. No offense.

Ryan: None taken.

Natalie: When I was 16, I thought by 23 I'd be married, maybe have a kid, corner office by day, entertaining at night. I was supposed to be driving a Grand Cherokee by now.

Alex: Yeah, life can underwhelm you that way.

Natalie: I mean, where did you think you'd be by...

Alex: It doesn't work that way.

Ryan: At a certain point, you stop with the deadlines.

Alex: It can be a little counterproductive.

Natalie: I don't want to say anything that's anti-feminist. I really appreciate everything that your generation did for me.

Alex: It was our pleasure.

Ryan: Well done.

Natalie: But sometimes it feels like no matter how much success I have, it's not gonna matter until I find the right guy.

Alex: You really thought this guy was the one?

Natalie: I could have made it work. He... He really fit the bill. You know?

Ryan: The bill?

Natalie: White-collar, college grad, loves dogs, likes funny movies, 6'1", brown hair, kind eyes, works in finance but is outdoorsy, you know, on the weekends. I always imagined he'd have a single syllable name like Matt or John or Dave. In a perfect world, he drives a 4Runner. And the only thing he loves more than me is his golden Lab. And a nice smile. What about you?

Alex: Let me think. You know, honestly, by the time you're 34, all the physical requirements just go out the window. I mean, like, you secretly pray that he'll be taller than you, and not an asshole would be nice. Just someone who enjoys my company, comes from a good family. Because you don't think about that when you're younger. I don't know. Someone who wants kids. Likes kids. Wants kids. Healthy enough to play with his kids. Please let him earn more money than I do. You might not understand that now, but believe me, you will one day. Otherwise, that's a recipe for disaster. And hopefully some hair on his head, but, I mean, even that's not a deal breaker these days. A nice smile. Yeah, a nice smile. Nice smile just might do it.

Natalie: Wow, that was depressing. I should just date women.

Alex: Tried it. We're no picnic ourselves.

Natalie: I don't mind being married to my career, and I don't expect it to hold me in bed as I fall asleep. I just don't want to settle.

Alex: You're young. Right now you see settling as some sort of a failure.

Natalie: It is, by definition.

Alex: Yeah. But by the time someone is right for you, it won't feel like settling.And the only person left to judge you will be the 23-year-old girl with a target on your back.

妙语佳句 活学活用

1. make no mistake: 别搞错。完全可以肯定。

例如:The policeman made no mistake that Jack was the murderer in this case.(警察完全确定Jack是这个案子的凶手。)

2. cult:(有极端宗教信仰的)异教团体。

3. fresh up:使精神饱满,也可以表示“梳洗一番”。

4. weaselly: 狡猾的。

Weasel做名词时用来指“黄鼠狼”,引申开来,还可以表示“告密者、狡猾的人”,以及“逃避、推诿”的行为。 例如:Their boss escaped to weasel out of his responsibility.(他们的老板为逃避责任溜走了。)

5. prick:刺,刺痛。

来看看这些带“刺”的短语吧。

prick your conscience; your conscience pricks:唤醒良心;受到良心谴责。

prick (up) your ears:(动物)竖起耳朵;(人)倾耳细听。

6. fall for:爱上,倾心。

例如:They met, fell for each other and got married six weeks later.(他们俩一见倾心,六个星期后就结了婚。)

7. no offense:无意冒犯。

8. none taken: 没事,没关系。这里是对上文“ 无意冒犯”的回应。

9. counterproductive:事与愿违,适得其反。

10.anti-feminist:反对女权主义的人,反男女平等主义的人。Feminist就是指“女权主义者”。 

11.fit the bill:符合要求,也可以说成fill the bill。

12.outdoorsy:爱好户外活动的,户外生活的。

13.deal breaker:交易破坏者。艾丽克斯这里的意思是“不过,现在人们不会介意这个”。

14.no picnic:不容易,不是轻松的事。

例如:Bringing up a family when you are unemployed is no picnic.(失了业又要养家,这可不轻松。)

女权主义

考考你

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn