动作篇
(throw a) baseball pass:(快攻时)长传
(shoot) an air ball:(投)篮外空心球,"面包"
behind-the-back dribble:背后(换手)运球
carrying the ball:"翻球"
cross-leg dribble:胯下运球
dribble:运球
driving to the hoop:带球上篮
four-point play:投进3分球后因被犯规再罚进一分
hacking:打手犯规
holding:拉手犯规
make the basket:投篮得分
make the hoop:投篮得分
monster dunk:狂猛灌篮
nothing but the net:空心球(入篮)
palming:"翻球"
reverse dunk:倒灌篮
reverse lay-up:反手走篮
shoot behind the arc:投三分球
score a basket:投篮得分
swish:空心球(入篮)
air ball:三不沾
tap in:托球入篮
three-point play:投进2分球后因被犯规再罚进一分
球队球员篇
assistant coach:助理教练
backcourt:后卫组(包括控球后卫及得分后卫)
backup:后备(替换,支持)球员
bench:(指全体)后备(替换,支持)球员
bench player:(指个人)后备(替换,支持)球员
center:中锋(又称5号位置球员)
coach:教练
frontline:锋线(包括大前锋,小前锋,中锋)
GM (general manager):球队经理
Mascot:球队吉祥物
MVP:最有价值球员
one-guard:控球后卫
point guard:控球后卫
power forward:大前锋(又称4号位置球员)
rookie:第二年球员,菜鸟(球员)
shooting guard:得分后卫
sixth man:第六人
small forward:小前锋(又称3号位置球员)
sophomore:第二年球员
starter:(指个人)先发球员
starting lineup:(指全体)先发球员
swingman:摇摆人(指兼能担任得分后卫及小前锋的球员)
trainer:球队训练员
two-guard:得分后卫
veteran:资深球员,老鸟(球员)
比赛篇
away game:客场比赛
final:总决赛
first round:首轮比赛
GB (games behind):落后战绩最领先球队的胜场场数
guest team:客队
home court:主场
home court advantage:主场优势
home game:主场比赛
home team:主队
losing streak:连败场数,连败纪录
post season:季后赛
regular season:季赛
road game:客场比赛
schedule:赛程
semi-final:准决赛
standings:战绩(表)
winning streak:连胜场数,连胜纪录(来源:百度知道)
考考你
1. 她工作太累,以致她现在的身体状况很不好。
2. 这家饭馆的招牌菜是芝麻酥鸡。
3. 他由于自己的科学发现在他那个时代是个传奇式人物。
4. 您要不要重新约个时间?
《重回17岁》精讲之二 参考答案
1. You should live up to your promise.
2. Let's knock off now.
3. Some people are always whining about trifles.
4. The police held back the crowd.
5. George was a young and promising catch.
(中国日报网英语点津:陈丹妮)
点击查看更多精彩电影回顾