当前位置: Language Tips> 新闻热词
分享到
4. 电信诈骗
telecom fraud
请看例句:
Authorities and universities are strengthening their efforts to improve new college students' awareness of telecom fraud, after a prospective student, Xu Yuyu, suffered a fatal sudden cardiac arrest after being conned out of RMB9,900 which she planned to use for her tuition fees.
近日,准大学生徐玉玉被骗走原本用来交学费的9900元而导致心脏骤停离世后,多部门、多所高校均加大努力,加强大学新生防范电信诈骗的意识。
正值开学季,最近,全国各地大学生、准大学生遭电信诈骗(telecom fraud)损失钱财甚至猝然离世的案件频发。教育部在其新浪微博官方账号提醒大一新生,当被要求向任何个人或单位转账时,应高度警惕(be on high alert when asked to transfer money to any individuals or organizations);如收到类似要求,可向老师和当地相关部门咨询(consult teachers and local authority)。公安部提醒广大学生,接到170、171号段来电时要小心(be cautious about accepting incoming calls prefixed by 170 and 171),它们是电信诈骗最常见的号段。
各地高校也积极开展防骗警示教育,防诈骗成了多所高校新生入学的"第一课"。据报道,江苏省东南大学的新生要参加安全知识考试(safety knowledge examination),其中有60%的题目都跟电信诈骗有关;上海公安局派出民警在复旦大学迎新现场摆摊设点进行防诈骗宣传。此外,有的高校为学生发放《大学新生安全手册》(a handbook on safety for new entrants),普及防诈骗和网络借贷(peer-to-peer lending/P2P lending)相关知识;还有高校在校园里悬挂防诈骗横幅和海报(anti-fraud banners and posters),邀请当地公安民警进校园开展安全教育讲座(give safety lectures),在微信公众平台开设防诈骗专栏(set up a special column to promote anti-fraud awareness)等。
全国多地警方统计显示,大学生群体已成为电信诈骗受害"重灾区"。去年6月,北京市公安局对外通报,2015年前4个月,北京高校日均发生电信诈骗案件2.9起。一些办案者和教育工作者指出,个人信息泄露(personal information leaks)、容易受到诱惑(fall into temptation easily)、社会经验不足(lack of social experience)和防骗教育(anti-fraud education)缺失,是大学生频频被不法分子盯上的关键原因。
[相关词汇]
诈骗团伙 fraud ring
骗局 con game
信用卡诈骗 credit card fraud
网络诈骗 Internet scam
票房造假 box office scam
骗婚 marital fraud
上一篇 : 一周热词榜(8.20-26)
下一篇 : 一周热词榜(9.3-9)
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn