当前位置: Language Tips> 新闻热词
分享到
6. 奥斯卡荣誉奖
Academy Honorary Award
请看例句:
Martial arts expert and actor Jackie Chan will receive an Academy Honorary Award at the Academy's 8th annual Governors Awards on Nov 12, the Academy of Motion Picture Arts and Sciences announced on Thursday.
美国电影艺术与科学学院9月1日宣布,武术大师及演员成龙将在11月12日的奥斯卡第8届主席奖年度颁奖礼上获得奥斯卡荣誉奖。
据《赫芬顿邮报》消息,9月1日,美国电影艺术与科学学院理事会(the Board of Governors of the Academy of Motion Picture Arts and Sciences)公布了本届奥斯卡荣誉奖(Academy Honorary Award)的4位得主,华人巨星成龙(Jackie Chan)榜上有名。同他一起获奖的还有电影剪辑师安娜·寇茨(film editor Anne Coates)、选角导演林·斯塔马斯特(casting director Lynn Stalmaster)以及纪录片制作人弗雷德里克·怀斯曼(documentary maker Frederick Wiseman)。
奥斯卡荣誉奖也称奥斯卡终身成就奖(lifetime achievement Oscar),在奥斯卡奖设立之初由美国电影艺术与科学学院颁给奥斯卡奖项(Academy Awards, Oscars)没有包括的领域的杰出人士或团体机构。后来随着奥斯卡奖项的增加和完善,该奖项被优先授予在电影业取得杰出成就却从未获得过奥斯卡奖的人士(award in preference to those with noted achievements in motion pictures who have nevertheless never won an Academy Award)。成龙是首位获得奥斯卡荣誉奖的华人,同时也是第四位获此殊荣的亚洲人(the fourth Asian to be granted this honor)。在他之前,日本导演黑泽明(Akira Kurosawa)、印度导演萨蒂亚吉特·雷伊(Satyajit Ray)和日本动画大师宫崎骏(Hayao Miyazaki)分别在1989、1991、2014年获得奥斯卡终身成就奖。
现年62岁的成龙自幼学习京剧(Peking opera)和功夫(kungfu),8岁就开始拍电影(make his movie debut at the age of eight),从影几十年来,他主演了多部功夫电影,并且有时还担任编剧和导演(act and sometimes write and direct many martial arts movies)。成龙的功夫喜剧片自成一派(Chan's kungfu comedy is unique in its own style),深受观众的欢迎。他的代表作有《警察故事》系列(Police Story series)、《红番区》(Rumble in the Bronx)、《尖峰时刻》(Rush Hour)、《功夫梦》(The Karate Kid)、《功夫熊猫》(Kung Fu Panda)等,后几部都是他在好莱坞拍摄的,也奠定了他国际巨星的地位。
[相关词汇]
奥斯卡提名影片 Oscar nominated film
奥斯卡小金人 the Oscar statuette
红毯走秀 parade along red carpet
好莱坞星光大道 Hollywood Walk of Fame
格莱美奖 Grammy Awards
艾美奖 Emmy Awards
(来源:CHINADAILY手机报,编辑:丹妮)
上一篇 : 一周热词榜(8.20-26)
下一篇 : 一周热词榜(9.3-9)
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn