当前位置: Language Tips> 新闻热词
分享到
3. 特朗普胜克林顿
Trump trumps Clinton
请看例句:
Republican Donald Trump trumped Democrat Hillary Clinton in the 2016 US presidential election early on Wednesday.
当地时间9日凌晨,共和党人唐纳德·特朗普战胜民主党人希拉里·克林顿,赢得2016年美国总统大选。
经过一年多充满争议的(full of disputes)、戏剧性的选举大战之后,美国第45任总统人选在当地时间9日凌晨出炉。从无从政经验(with no political experience)的地产大亨(real estate mogul)、共和党候选人唐纳德·特朗普在其竞选总部(campaign headquarters)宣布胜选。此前志在成为美国第一任女总统的前国务卿(former Secretary of State)、民主党候选人希拉里·克林顿向特朗普打电话,承认败选(concede the election)。此外,共和党将保持在参众两院的多数席位(maintain majorities in both the Senate and the House of Representatives),掌握国会立法和议事设置的主动权。这意味着自明年1月起,共和党将在白宫与国会两院(both houses of Congress)实现"一党独大"。
尽管之前的各种民调均显示克林顿获胜的几率大幅领先特朗普,但佛罗里达、俄亥俄和北卡罗来纳等几个关键摇摆州(key battleground states)的选票使特朗普出人意料地击败了克林顿(Trump unexpectedly trumped Clinton),入主白宫。在过去60多年的美国总统选举(the US presidential election)中,俄亥俄州所支持的候选人最终都取得了大选胜利,因此有"得俄亥俄者得天下"之说。
自1792年起,美国的总统和副总统每四年选举一次(be elected quadrennially),选举日(Election Day)为11月的第一个星期一之后的第一个星期二,今年的选举日是11月8日。美国实行"选举人团(Electoral College)"的间接选举制度。选民投票产生的是代表美国50个州和首都华盛顿哥伦比亚特区的538名选举人(elector)。总统候选人获得超过270张选举人票(electoral college votes)即可获胜。
[相关词汇]
投票 cast a ballot
投票站 voting booth/polling station
竞选活动 election campaign
大选焦虑 election anxiety
党团会议 caucus
初选 primary
黑天鹅事件 black swan event
上一篇 : 一周热词榜(10.29-11.4)
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn