当前位置: Language Tips> 新闻热词

一周热词榜(11.5-11)

CHINADAILY手机报 2016-11-14 14:35

分享到

 

6. 双十一网购节
Double 11 online shopping festival

一周热词榜(11.5-11)

请看例句:

Chinese shoppers shrugged off any concerns over a slowing economy and bought RMB80.7b worth of goods within the first 12 hours of Alibaba's Double 11 online shopping festival, which kicked off on Friday.
11日,阿里巴巴双十一网购节正式开启。截至上午12点,中国的消费者已购买了价值807亿元的商品,一扫关于经济放缓的担忧。

近年来电商行业(e-commerce industry)发展迅猛,业界预计今年"双十一"主流电商(e-commerce giants)的成交额有望再创新高(the sales will once again set new records)。值得注意的是,除了常规的价格战(price competition)以外,今年各大电商还推出了不少吸引眼球的新招数。

阿里巴巴推出了Buy+虚拟现实购物(virtual reality shopping)体验,购物者移动视线就能完成逛街(shopping)、下单(ordering)、支付(paying)的购物全过程;同时还举办了互动电视晚会(interactive television gala),请来大牌明星(A-list celebrities)助阵。苏宁、国美等电商在继续主打电器、日用品等垂直品类(vertical category)的同时,还和线下门店(offline store)进一步加强互动;唯品会等企业则推出流媒体视频直播(live video streaming),希望通过网络社交等手段提升成交额。

[相关词汇]

抢购狂欢 shopping spree

销售额 sales volume

游戏购物 gamifying shopping

实体零售商 brick-and-mortar retailer

无线终端 wireless device

物流行业 logistics industry

(来源:CHINADAILY手机报,编辑:丹妮)

上一页 1 2 3 4 5 6 下一页

上一篇 : 一周热词榜(10.29-11.4)
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn