English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 电影精讲

Life as We Know It《我们所知道的生活》精讲之一

[ 2011-06-01 13:53]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

精彩对白:You know what? If you wanted to ensure that this wasn't gonna be a lousy night, here's a tip: Don't show up an hour late, and don't make a booty call in front of me.

影片简介

Life as We Know It《我们所知道的生活》精讲之一

Holly(凯瑟琳·希格尔饰演)是一个事业蒸蒸日上的宴会承包商,Messer(乔什·杜哈明饰演)则是一个很有前途的体育电视导演,他们俩仅有的共同点是都不喜欢对方、都喜欢他们的教女Sophie。一场横来的车祸让Sophie成为孤儿,作为教父教母,霍莉和埃里克不得不承担起抚养Sophie的责任。他们暂时放下彼此的成见,重新安排自己的事业和生活,而生活在同一个屋檐下久了,两人对彼此的印象也也慢慢改变了。

在影片中,凯瑟琳·海格尔扮演的女主人公是一位生活井井有条的完美主义者。乔什·杜哈明扮演的男主人公性格懒散。两个性格迥异的人因为一个孩子不得不经常见面。因为这孩子是他们共同的教女,她的双亲又不幸出了意外,结果孩子被判给两人共同抚养。   

刚开始,两位主人公是水火不容,不过在不断的摩擦和磨合中,两位主人公竟然互相产生了好感。在生活中,海格尔和杜哈明都是已婚人士,有着幸福的婚姻生活。他们表示,其实片中的故事并没有脱离现实。在生活中性格不一样的人往往更容易互相吸引。(来源:百度百科)

考考你

1. 你能否在她的行为中看出什么苗头?

2. 我们预订了1张双人台。

3. 有鱼子酱、熏鲑鱼和其它精细加工过的菜。

4. 能不能帮我介绍个对象?

No Strings Attached《不求回报》精讲之六 参考答案

1. If anybody asks, this is a Seeing Eye dog.

2. When you're married and you do blow.

3. We don't pick who we fall in love with.

4. If you come any closer, I'm not letting you go.

精彩对白:You know what? If you wanted to ensure that this wasn't gonna be a lousy night, here's a tip: Don't show up an hour late, and don't make a booty call in front of me.

(中国日报网英语点津:陈丹妮)

点击查看更多精彩电影回顾

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn