English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

预定轨道 intended orbit

[ 2011-11-10 14:58]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

11月9日,中国首颗火星探测器“萤火一号”搭载在俄罗斯“福布斯-土壤”探测器内部,由俄罗斯天顶号运载火箭在哈萨克斯坦拜科努尔发射场点火发射。但当日发射升空的“福布斯-土壤”探测器在飞行过程中出现意外,未能按计划实现变轨。

请看《中国日报》的报道:

预定轨道 intended orbit
“萤火一号”示意图

Scientists are working to rekindle the Russia-China joint Mars probe after the spacecraft failed to enter the intended orbit on day one.

在首日飞行器未能进入预定轨道后,科学家正抢修中俄航天合作项目火星探测器的发动机。

文中的intended orbit就是指“预定轨道”,也可以称为designated trajectory。Intended就是指“预期的,打算中的”,比如His remark had the intended effect.(他的话产生了预期的效果。)Intended还经常用来表示“有意的,故意的”,比如an intended insult(蓄意的侮辱)。在口语中,intended还可以表示“已订婚者”,“某人的未婚妻”就可以用one's intended wife来表示。

此次的engine trouble(发动机故障)使Mars probe(火星探测器)未能进入intended orbit。“萤火一号”是我国首个interplanetary spacecraft(行星际探测器),用于研究火星的magnetic environment(磁场环境)和upper atmosphere(高层大气)等等。

相关阅读

“天宫一号”目标飞行器

太空垃圾“临界点” tipping point

太空游客 space tourist

太空行走

(中国日报网英语点津 Julie,编辑 Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn