当前位置: Language Tips> 双语新闻

2014戛纳电影节:十大不可错过佳片

Cannes Film Festival 2014: 10 movies we can't wait to see

中国日报网 2014-05-21 09:36

分享到

 

Mr. Turner 《透纳先生》

2014戛纳电影节:十大不可错过佳片

If there's an early frontrunner for Best Actor at Cannes, it's Timothy Spall, star of Mr. Turner, filmmaker Mike Leigh's biopic of celebrated British painter J.M.W. Turner. Going with a period piece for the first time since 1999's Topsy-Turvy, Leigh has wanted to make a movie about Turner, who was famous for his eccentricity, for quite some time; Cannes loves Leigh (Secrets & Lies won the Palme d'Or in 1997), and this looks like the sort of grand valedictory that old masters make.

蒂莫西·斯波领跑本次戛纳电影节最佳男主角提名,他主演的《透纳先生》(Mr. Turner)记录英国画家约瑟夫·马洛德·威廉·透纳(J.M.W. Turner)的一生。

The Rover 《沙海漂流人》

Australian filmmaker David Michôd made his debut with 2010's Animal Kingdom, one of the best thrillers in recent years. His followup film, The Rover, is set in a bleak future in the middle of nowhere that looks like a combination of The Road and The Proposition. The film stars guy's-guy actors Guy Pearce and Scoot McNairy, but it also has Robert Pattinson, in his second of two big Cannes entries. (He's also in David Cronenberg's Maps to the Stars.)

《沙海漂流人》(The Rover)由澳大利亚导演大卫•米奇欧德执导,盖·皮尔斯、斯科特·麦克奈利和罗伯特•帕丁森(同时参演《星图》)联袂出演。

The Search 《搜寻》

2014戛纳电影节:十大不可错过佳片

Director Michel Hazanavicius earned Oscar acclaim for 2011's The Artist, one of the rare comedies to win Best Picture, but he's back with a drama starring wife Bérénice Bejo as an NGO worker who befriends a boy in war-torn Chechnya. Based on Fred Zinnemann's 1948 film, The Search is Hazanavicius demonstrating that he doesn't just do silent-film homages (or in the case of his OSS 117 films, cheeky James Bond satires). It's one of the biggest question marks at Cannes, which is where The Artist started its march to award-season victory three years ago.

由迈克尔·哈扎纳维希乌斯执导,2011年上映的影片《艺术家》曾获得奥斯卡最佳影片奖。今年他执导的《搜寻》(The Search)也是本次戛纳电影节上的谜团,其意在通过本片证明他并非只拍默片。

The Tribe 《部落》

Amid the high-profile entries at any festival, there are also the quiet sleepers that end up being major sensations. One of those Cannes surprises could be this nervy drama from Ukrainian filmmaker Myroslav Slaboshpytsky that chronicles the exploits at a school for the deaf and dumb. The NSFW trailer above suggests a mixture of Michael Haneke and Lars Von Trier, but its really provocative hook is that there won't be any subtitles or voiceovers: If you don't know sign language, you'll just have to figure out what's going on. The trailer boldly proclaims, "For love and hatred, you don't need translation." We shall see.

乌克兰导演米罗斯拉夫·司拉博夫斯基所执导的《部落》(The Tribe)令人叹为观止。预告片最大的亮点是没有字幕或者任何画外音。

Two Days, One Night 《两天一夜》

Luc and Jean-Pierre Dardenne are among the most decorated Cannes filmmakers of all time: Two of their movies, 1999's Rosetta and 2005's L'Enfant, won the Palme d'Or, and their most recent, 2011's The Kid With a Bike, took home the Grand Prix. You don't go to their films for their layered plots—you go for their skill at crafting moving, bare-bones character dramas. Their latest is predictably simple in its logline—a woman has to convince her coworkers to forgo their bonuses so that she can hold onto her job—but what's new for the Dardennes is that Two Days, One Night has a star in it. The presence of Oscar-winner Marion Cotillard alone guarantees that, even if this movie is terrible, it'll get more attention in the US and elsewhere than any of the brothers' previous films. But considering that they've never made even a just-OK film, that shouldn't be a concern.

比利时著名兄弟导演达内兄弟曾两次获得金棕榈奖。这次达内兄弟的《两天一夜》(Two Days, One Night)虽然情节简单,但奥斯卡影后玛丽昂·歌迪亚的出演吸引了不少眼球。

Winter Sleep 《冬眠》

Turkish filmmaker Nuri Bilge Ceylan has been a Cannes favorite for a while, winning prizes for his films Distant (2002) and Once Upon a Time in Anatolia (2011), his sort-of murder mystery in which the police drive around the countryside trying to help jog the confessed killer's memory about where he buried the body. Winter Sleep is his longest film at over three hours, and there aren't many plot details available aside from the fact that it's a domestic drama. (The above teaser trailer even lacks English subtitles.) But Ceylan's movies have always been more about mood than plot, and this very much looks to be in that same vein. For all his Cannes acclaim, he's never won the Palme d'Or: Little surprise that festival handicappers have pegged this one as the film to beat. Sight unseen, of course.

土耳其导演努里·比格·锡兰(Nuri Bilge Ceylan)曾凭2002年影片《远方》(Distant)及2011年上映的《安纳托利亚往事》(Once Upon a Time in Anatolia)赢得多项大奖。《冬眠》(Winter Sleep)是他执导最长的影片,时长超过3个小时。

(来源:中国日报网爱新闻 译者:Jemer 编辑:丹妮)

上一页 1 2 下一页

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn