当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
闲置物品扔了可惜,“贱卖处理”给收废品的又难免心疼。记者近日调查发现,最初在校园、社区小范围尝试的“跳蚤市场”已经转战网上,淘宝二手、阿里闲鱼、58转转、微博、百度贴吧等均有闲置物品的交易平台,估算下来每年成交总量近亿件。
请看相关报道:
Experts say the online flea market is expected to grow further as online shopping continues to develop, but more regulation is needed to protect the rights of consumers.
专家表示,随着网络购物的发展,网络二手货市场还有继续发展的空间,但还应出台更多的监管措施来保护消费者权益。
网络二手货市场(online flea market)也可以用digital flea market来表示。网络使得二手货(second-hand goods)有了新的去处,满足了大家的多种需求(meet diverse demands),促进了二手市场的交易。
但随着网络二手货交易的发展,货品缺乏售后服务(after-sales service)的问题也使不少消费者头疼。关于旧货的质量标准也容易引起买卖双方的纠纷。
【“跳蚤市场”的起源】
Flea market, 顾名思义,就是“跳蚤市场”。可是为什么经营旧货的街头市场被称为“跳蚤”市场呢?
有关flea market的来源,有两种理论:据语源学家克丽丝汀•安默儿说,flea market最初来源于纽约的Fly Market,Fly Market是纽约下曼哈顿地区的一个固定市场,这一市场从美国独立战争(1775年)之前一直延续到大约1816年。Fly这个词来源于该市场的荷兰语名称Vly或Vlie,这个词在荷兰语的意思是“山谷”,很巧的是,它在荷兰语中的发音正好和英语中的flea一样,所以就形成了英语中的flea market。
另一种说法是,flea market起源于19世纪末的法国,Le Marche aux Puces(法语,字面意思相当于英语中的 market of the fleas)是巴黎专门卖便宜货的地方。早期的英国人经常将自己的旧衣服、旧东西在街上卖,而那些旧的东西里时常会有跳蚤、虱子等小虫子。逐渐地,人们就将这样卖旧货的地方叫做flea market。而我们中国人呢,也就直译成了跳蚤市场。人们半开玩笑地说市场内的破烂商品里很可能到处都是跳蚤,该市场因此而得名。
不管怎样,二十世纪二十年代flea market第一次出现在英语中,flea market指的是一种往往在周末举行的非正式集市,一般都是在户外,那儿有许多摊贩出售各种各样的东西,有不少都是用过的旧东西,新的东西也有,价钱也很便宜。
(中国日报网英语点津 yaning)
上一篇 : 清明小长假流行“赏花游”
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn