当前位置: Language Tips> 实用口语
分享到
林心如在满40岁的这一年宣布终结单身,公开认爱小4岁的霍建华,如今更传出小两口打算明年结婚,让看好他们的粉丝相当兴奋。据说林心如曾透露择偶标准说,“颜值蛮重要”,今天就来说说如何用英文描述“颜值”。
“颜值”本表示男女颜容英俊或靓丽的程度,由此衍生出“颜值高”“颜值爆表”“颜值暴跌”等说法。后来“颜值”一词已由人及物,也用来表示物品的外表或外观是否美好。
【“颜值高”美女篇】
good-looking:这是我们提到“颜值”首先想到的词,比如:Cassandra noticed him because he was good-looking.(卡桑德拉注意到他因为他长得帅气。)
babe:这个词除了用作对自己另一半的亲密呼唤,还可以形容美女。
doll:漂亮美女。本义“洋娃娃”。在男性使用的场合仅指“美人”,并无头脑简单的意思。Get a load of that doll over there. I wonder what her name is。(你瞧瞧那边的那位美人哟!)不知道她叫什么名字。女性把doll翻版用作对男性的称呼,表示“有魅力的英俊男子”。 stunner 绝色佳人
knockout:美人,knockout用作名词可以指引人注目的人或物,比如:I know she's a knockout and he's nuts about her.(我知道她是一个美人,他迷恋着她。)
blonde:主要是形容金发碧眼的姑娘,美剧《破产姐妹》中的落魄富家女拥有一头让人羡慕的金色秀发,也常常会被餐厅或者其他人撑为blonde
hottie:可以指辣妹或者可爱的女孩。也可以指男性,比如:I gotta meet my hottie doctor. (我要去见我的帅哥医生了。)
【“颜值高”帅哥篇】
skinny, slim-built, slender, thin man:排骨男。以上几个形容词都表示“瘦的,(体型)纤细的”。如果觉得不足以形容其瘦还可说a man with pipe-cleaner proportions。(Pipe-cleaner是用来清理管子的工具,呈细长条形)
twink:花美男,泛指“消瘦的、长相俊美、体毛少的年轻男孩”。
masculine guy:肌肉男。另外一些诙谐的说法有Mr Muscle,Muscle-head等。形容男士肌肉发达可直接用masculine。
Metrosexual:都会型男。该词为metropolis和sexual的合成词,指注重外表的都市硬汉形象,近似花美男和肌肉男的结合。最典型的代表就是David Beckham。
【“颜值低”英文咋说?】:
homely:长相一般。比如:Thee man was homely and overweight.(该男子其貌不扬,身材肥胖。)
be no oil painting:不好看,例如:If Rosa were like this in thirty years, it would suit Gordon. He would be no oil painting himself by that time.(如果30年后,罗莎还是这样子,那就很配戈登了。到那时他自己的相貌也不过尔尔了。)
plain-Jane:相貌平平,不起眼,We can draw a lesson from Ugly Betty that even a plain Jane can live a wonderful life.(我们从《丑女贝蒂》中可以了解到,即使相貌平凡女生也可以有一个美妙的人生。)
not good-looking:不漂亮,I am not good-looking ', but I'm somebody's angel child. (我没有好看的容貌,但我也是某人眼中的安琪儿。)
(中国日报网英语点津 yaning)
上一篇 : 520表白日:羞羞答答说爱你
下一篇 : 特朗普被“翻旧账”
分享到
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn