当前位置: Language Tips> 新闻热词

一周热词榜(2.11-17)

CHINADAILY手机报 2017-02-21 12:55

分享到

 

2. 智慧养老业
smart elderly care industry

一周热词榜(2.11-17)

请看例句:

China plans to develop the smart health and elderly care industry in the next four years to grants universal access to health management services and home-based elderly care, the Ministry of Industry and Information Technology said Thursday.
工业和信息化部16日表示,我国计划在未来4年发展智慧健康养老产业,以基本普及健康管理服务和居家养老。

工信部、民政部和国家卫生计生委16日发布《智慧健康养老产业发展行动计划(action plan)(2017-2020年)》,提出到2020年,基本形成覆盖全生命周期的智慧健康养老产业(smart health and elderly care industry)体系,建立100个以上智慧健康养老应用示范基地(model base),培育100家以上具有示范引领作用的行业领军企业(industrial leading enterprise),打造一批智慧健康养老服务品牌(brand)。

工信部还提出,将基本普及(grant universal access to)健康管理、居家养老等智慧健康养老服务。突破低功耗(low power consumption)、微型化智能传感(micro intelligent sensor)等核心关键技术,推进健康状态实时分析(real-time health status analysis)、健康大数据趋势分析(health trend analysis based on big data)等智能分析技术(intelligent analysis technology)的发展,丰富智能健康养老服务产品供给。

针对家庭、社区、机构等不同应用环境,发展健康管理类可穿戴设备(health management wearables)、便携式健康监测设备(portable health monitors)、自助式健康检测设备(self-help health detectors)、智能养老监护设备、家庭服务机器人(home service robots)等。同时,培育智慧健康养老服务新业态,创新发展慢性病管理(chronic disease management)、居家(home-based)健康养老等健康养老服务模式。工信部提出,将充分利用现有信息平台,建设统一规范、互联互通的(unified, standardized and connected)健康养老信息共享系统(information sharing system),并加强智慧健康养老服务网络建设和网络安全保障。

[相关词汇]

养老院 nursing home

人口老龄化 aging population

社区养老服务 community nursing service

民办养老服务 private-owned elderly care service

大病医保 critical/serious illness insurance

基本医保体系 basic healthcare insurance system

新农合医保体系 new rural cooperative medical care system

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn