当前位置: Language Tips> 新闻热词
分享到
2. 智慧养老业
smart elderly care industry
请看例句:
China plans to develop the smart health and elderly care industry in the next four years to grants universal access to health management services and home-based elderly care, the Ministry of Industry and Information Technology said Thursday.
工业和信息化部16日表示,我国计划在未来4年发展智慧健康养老产业,以基本普及健康管理服务和居家养老。
工信部、民政部和国家卫生计生委16日发布《智慧健康养老产业发展行动计划(action plan)(2017-2020年)》,提出到2020年,基本形成覆盖全生命周期的智慧健康养老产业(smart health and elderly care industry)体系,建立100个以上智慧健康养老应用示范基地(model base),培育100家以上具有示范引领作用的行业领军企业(industrial leading enterprise),打造一批智慧健康养老服务品牌(brand)。
工信部还提出,将基本普及(grant universal access to)健康管理、居家养老等智慧健康养老服务。突破低功耗(low power consumption)、微型化智能传感(micro intelligent sensor)等核心关键技术,推进健康状态实时分析(real-time health status analysis)、健康大数据趋势分析(health trend analysis based on big data)等智能分析技术(intelligent analysis technology)的发展,丰富智能健康养老服务产品供给。
针对家庭、社区、机构等不同应用环境,发展健康管理类可穿戴设备(health management wearables)、便携式健康监测设备(portable health monitors)、自助式健康检测设备(self-help health detectors)、智能养老监护设备、家庭服务机器人(home service robots)等。同时,培育智慧健康养老服务新业态,创新发展慢性病管理(chronic disease management)、居家(home-based)健康养老等健康养老服务模式。工信部提出,将充分利用现有信息平台,建设统一规范、互联互通的(unified, standardized and connected)健康养老信息共享系统(information sharing system),并加强智慧健康养老服务网络建设和网络安全保障。
[相关词汇]
养老院 nursing home
人口老龄化 aging population
社区养老服务 community nursing service
民办养老服务 private-owned elderly care service
大病医保 critical/serious illness insurance
基本医保体系 basic healthcare insurance system
新农合医保体系 new rural cooperative medical care system
上一篇 : 一周热词榜(2.4-10)
下一篇 : 一周热词榜(2.18-24)
分享到
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn