当前位置: Language Tips> 新闻热词

一周热词榜(2.25-3.3)

CHINADAILY手机报 2017-03-07 10:02

分享到

 

3. 核心舱
core module

一周热词榜(2.25-3.3)

请看例句:

The first core module of China's space station will be launched in 2018 on board a new-generation Long March-5 heavyweight carrier rocket, said Bao Weimin, a space technology researcher.
空间技术研究人员包为民近日称,中国空间站首个核心舱将搭载新一代长征5号重型运载火箭于2018年发射升空。

全国政协委员、中国航天科技集团公司科技委主任包为民近日称,我国空间站核心舱(core module)已于2016年底完成总装,目前进入整舱测试阶段,预计2018年发射升空。他还表示,在核心舱发射之后的四年左右时间里,还将发射一系列空间站零部件(components of the space station),其中包括两个实验舱(space lab),升空之后会与核心舱对接(dock with the core module)。若进展顺利,中国将于2022年前后建成载人空间站(manned space station)。

据包为民介绍,空间站在轨运行数十年,会遇到许多空间碎片(space debris),因此在设计时重点考虑了空间站的可维修性。此外,空间站设计了完整的可再生生命保障系统(bioregenerative life support system)。航天员呼出的水蒸气会通过冷凝水的方式回收,排泄的尿液也会回收净化,重新作为饮用水和生活用水使用。

[相关词汇]

火星探测 probe to Mars

探月工程 lunar exploration program

月壤 lunar soil

月球车 lunar rover

无污染燃料 pollution-free fuel

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn