English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 电影精讲

电影精讲

中国日报网英语点津让您在欣赏热门电影精彩片段的同时,轻松学习欧美电影中的地道英语口语。

《十日拍拖手册》精讲之五

2009-10-14 09:39
Andie和Ben结束第一次约会后把手提包留在了Ben的家中,Ben的同事对包中之物很感兴趣,Tony还故意打翻了包,于是Ben发现了包中的两张篮球门票。当Andie收到Ben送来的一百朵白玫瑰时,她对一切心知肚明并同意和Ben一起去看球赛……

《十日拍拖手册》精讲之四

2009-10-12 09:44
Ben和他的广告竞争对手打赌他能让任何一个正常的单身女人爱上他,此时Spears发现了在酒吧寻找“十天”男友的Andie,于是她故意指定Andie为Ben的追求目标,并把这次钻石广告当作赌注。

《十日拍拖手册》精讲之三

2009-10-09 16:56
Andie的老板对Andie的十天内失去男友的文章创意很感兴趣,并催促Andie尽快去找到这个试验品男友。Andie和她的同事到了酒吧,而即将成为Andie的“猎物”的Ben正忙于向老板证实他也能推销钻石……

《十日拍拖手册》精讲之二

2009-09-30 11:40
Andie到Michelle的公寓把满脸泪痕、蓬头垢面的Michelle从床上叫起来上班,原来Michelle刚刚失恋。但是听完Michelle的讲述后,Andie说如果她像Michelle这么谈恋爱,她也会被甩掉。

《十日拍拖手册》精讲之一

2009-09-28 14:35
Andie是一家时尚杂志的专栏作家,然而她对成天写关于怎么谈恋爱的文章并不感兴趣。这天她写的文章又因为娱乐性不强而无法入选,这让她有点小郁闷,但是她意外收到了两张球赛门票,这又让她立刻快活了起来……

27 Dresses《新娘靠边闪》精讲之六

2009-09-25 10:00
I just wanted to say that you were right about me, about all of it. I just didn't want to hear it, especially not from you.

27 Dresses《新娘靠边闪》精讲之五

2009-09-23 17:00
Sorry? You humiliated me in front of every single person that I know, and you think you could just say sorry?

27 Dresses《新娘靠边闪》精讲之四

2009-09-22 10:18
Oh, Jane. You look wonderful. Good for you. Oh, honey, it must be so hard to watch your younger sister get married before you.

27 Dresses《新娘靠边闪》精讲之三

2009-09-21 09:36
You kind of look like a shiny mermaid. You should be flattered. She didn't want to stand next to a tall, beautiful woman.

27 Dresses《新娘靠边闪》精讲之二

2009-09-17 09:07
You're the boss's assistant. Same diff. What's the good of your job if you can't abuse the power?

27 Dresses《新娘靠边闪》精讲之一

2009-09-14 15:24
I'd like to take a moment to give a special thank-you to a girl...who's really gone above and beyond

Twilight《暮光之城》精讲之六

2009-09-14 09:25
Bella被凶残的吸血鬼James盯上了,Cullen一家为了保护Bella,决定由Edward几人把James引开,Bella和Alice、Jasper一起驾车往南走。但是能够预见未来的Alice发现James已经识破了他们的计谋,并改变了追赶的方向……

Twilight《暮光之城》精讲之五

2009-09-09 17:09
Bella和父亲在餐厅用餐,父亲让Bella去谈谈恋爱,却不知道自己的女儿现在已坠入爱河。Bella和母亲通电话,母亲对Bella的男友很感兴趣,这时Edward忽然从窗口跳了进来……

Twilight《暮光之城》精讲之四

2009-09-07 17:17
Bella到Edward的家做客,让她感到意外的是,Edward的家宽敞明亮,和她想像中的吸血鬼的居所完全不同。Edward还向Bella引见了自己的家人。但是Rosalie似乎对Bella的到来很不高兴……

Twilight《暮光之城》精讲之三

2009-09-04 15:28
Bella险些被Tyler的车撞到,幸亏Edward奇迹般地出现,一把把车给推开了。Bella对Edward的神力感到很好奇,想找他问个明白,却遭到Edward的拒绝……

Twilight 《暮光之城》精讲之二

2009-09-02 16:35
Bella的父亲因小镇上有人遭“动物”袭击而心事重重。Bella去上生物课,发现好几天不到校的Edward又回来上课。但是Edward这次对她的态度和上次截然不同,对她十分友好,这让Bella大感意外,同时又对他产生了一丝好感……

Twilight《暮光之城》精讲之一

2009-08-31 17:14
Bella从她母亲和继父所在的阳光灿烂的亚利桑那州搬到她父亲居住的偏僻且终年阴雨不断的福克斯镇。当性格孤僻的Bella神色黯然地踏进新校园时,她的新同学很快注意到她并热情地欢迎她加入这个新集体……

Changeling 《换子疑云》精讲之六

2009-08-28 17:05
But, as subsequent events have demonstrated, she was correct. So, what prompted you to send her for psychological evaluation?

Changeling 《换子疑云》精讲之五

2009-08-27 10:50
He's playing you. He knows he's in trouble, so he's come up with some cock and bull story about how he was forced to stay in the country.

Changeling 《换子疑云》精讲之四

2009-08-25 09:17
Do you want eggs or oatmeal? Okay, that's everyone that's here. All right. You can pull the oatmeal. Do you want it for tomorrow? You know, just dump it.

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US