6. Helping out lovebirds
体恤情侣
In Hangzhou in eastern China, West Lake is a well known tourist attraction famed for its romantic lakeside views.
在中国东部,杭州西湖以其浪漫的湖光山色而闻名。
According to state media China News Service, when West Lake was opened as a public park in 2002, Xi, who was then Secretary of the CPC Zhejiang Provincial Committee, began offering suggestions on how to improve the visitor experience.
据中新社报道,西湖在2002年正式开放时,时任浙江省省委书记习近平建议提高游客的观光体验。
One of these included reducing the number of benches along the lake to provide more privacy for lovebirds.
其中之一就是减少湖边长椅的数量,为情侣提供更多私人空间。
"Xi thought that since the benches were too close to each other, it'd be very uncomfortable for the couples," Liu Ying, director of West Lake Scenic Area Management Committee, told online news platform The Paper.
西湖风景区管理委员会主任刘颖告诉澎湃新闻:“主席认为,如果长椅间隔太近,情侣一定很不舒服。”
The park complied, giving couples a chance to sneak a few more private moments, courtesy of their current president.
公园依据习主席的指示,为情侣提供了更多享受私人时光的空间。