当前位置: Language Tips> 新闻热词> Sports Hot Word 体育
今年年初,自小贝转会美国洛杉矶银河的消息传出后,“转会”一时成了热门词汇。很多网友都在问,“转会”如何用英文来表达?看下面外电一段相关新闻报道:transfer
看到“助攻”,千万不要受汉语思维影响。“助攻”很简单,一点都不复杂,不信?看外电一段有关小巨人姚明缺席NBA“全明星赛”的相关报道。assist,助攻,rebound,篮板
北京时间1月18日,2007年马来西亚羽毛球超级赛展开正赛第二天的角逐。在男单第二轮比赛中,赛会头号种子选手林丹以0比2意外负于韩国选手朴成奂,遗憾止步。图为“超级丹”救球时不慎摔倒。to retrieve a shot
多哈赛场捷报频传,亚运会俨然成了中国人的表演舞台。难怪有观点认为,中国卫冕亚运冠军毫无悬念,中国队得多少枚金牌已不是本届亚运会的看点。如何表达时下一大热门词汇“卫冕冠军”?defending champion
近几日的多哈,中国队捷报频传,狂掀一轮高过一轮的夺“金”潮。据悉,体操全能王杨威在夺得全能冠军后,多哈阿斯拜尔体育馆还放了一首温柔的中国老歌《四季歌》以示庆祝,下图为扬威登上领奖台时的精彩瞬间。
近日,“易建联参加明年NBA选秀”成了球迷们的热门话题。其实,易建联是早被NBA球探盯上的球员。基于球探的参与,NBA官方选秀网站把易建联列为第11号种子选手,称“易建联是继姚明之后登陆NBA的另一位前景广阔的中国球员。”
9月8日,本赛季的第二场世界赛车锦标赛“日本大奖赛”在日本铃鹿落下帷幕。赛前,雷诺和法拉利之间的争夺成为最大看点。赛场上,车王舒马赫遭遇六年来未曾遇过的引擎爆缸,一代车王就这样黯然走出了赛车,离开了赛道……
“百米蛙后”罗雪娟无缘亚运一时在圈内外激起一阵波澜。日前,一直遮遮掩掩的“蛙后事件”终于有了说法——国家体育总局表示,罗雪娟正处于身体恢复阶段,为2008奥运会的长远目标,不能只为了1枚亚运金牌让她去多哈折腾一趟。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn