English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 翻译服务

翻译服务

Draw a line in the sand

2010-06-25 16:03
To draw a line in the sand is a figure of speech meaning to create or declare an artificial boundary...

That's saying a lot

2010-06-23 11:14
And "that's saying a lot" - that shows how important the Internet is.

翻译的关键—追溯并吃透上下文

2010-06-22 15:35
初看这段文字,没有特别生僻的单词或行话术语,翻译好像应该不难……

略论翻译风格与翻译目的论

2010-06-18 11:29
在译文的优劣变得难以判断时,考虑译文的目的性十分必要。

Come hell or high water

2010-06-17 11:38
The term "come hell or high water"means "no matter what happens".

Right on cue

2010-06-09 13:30
It means right at the moment he mentioned his mother...

不要被术语和修饰语吓倒

2010-06-08 09:46
Strange怎么翻?开始我想到了“与众不同”,但仔细斟酌感觉语义色彩不对。

Bull's-eye

2010-06-02 09:46
Here the "bull's eye" means nothing other than the center of the bite.

翻译“爱”新鲜

2010-06-01 17:43
“东热西冷”该怎么翻译?

404 Not Found

404 Not Found


smart server