当前位置: Language Tips> 双语新闻
Is Melbourne ready for this jelly? 68-storey skyscraper inspired by Beyonce video and her famous curves gets the go-ahead
分享到
In the Ghost film clip, faceless contortionists twist around while trapped inside stretchy material covering their entire bodies. Their shapes are very reminiscent of the building's structures. Beyoncé also wears flowing black silk in the video as she twists around in front of a wind machine.
在《Ghost》MV中,柔术演员并未露脸。他们全身被困在有弹性的布料中,不断扭动身体。他们的身姿很容易让人联想到大厦的结构。视频中,碧昂丝也穿着柔滑的黑色丝绸,在风力机前扭动身体。
The incredible shape of the building isn't just because the developers love pop music, but also has a complex explanation from an engineering point.
大厦的外观令人惊叹,这不仅是因为设计者喜欢流行音乐,他们还从工程学的角度进行了深奥的诠释。
'The complex form – a vertical cantilever – is actually the most effective way to redistribute the building's mass, giving the best results in terms of structural dispersion, frequency oscillation and wind requirements,' the artists explain for those scientifically-inclined. 'Art and science? You betcha.'
面对更相信科学的人,艺术家们这样解释:“垂直悬臂这样的复杂外观其实是重新分配建筑质量的最有效的办法,结构分布、振荡频率、通风需求这些方面都能达到最优效果。兼顾了艺术与科学?那还用说。”
The design is also a solution to climate, wind and other limitations which arose from the site in the western end of Melbourne's CBD.
由于大厦地处墨尔本CBD的最西边,这样的设计还是应对气候、气流等其他局限性的好办法。
The 68-storey structure will boast 660 apartments and a 160-room hotel.
大楼共68层,将提供660套公寓和一个拥有160间客房的酒店。
请欣赏性感女神碧昂斯的MV《Ghost》
Vocabulary
curvaceous: 曲线美的
writhe: 扭动
high-rise: 高层建筑
contortionist: 柔术演员
oscillation: 振动
you betcha: 那还用说
来源:每日邮报
译者:许晶晶
编辑:左卓
上一篇 : 招人奇招:来面试就给一千镑
下一篇 : 剑桥允许男生穿裙装出席晚宴
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn