当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
跟心仪的人面对面的时候,我们经常不知所措,那些浪漫的词语一个都想不起来,等人家走了,脑子里才开始涌现各种连珠妙语。我怎么早没想到这些呢?嗯,这就是conversational remorse。还有那些吵完架才想出来该怎么回嘴的,也属于这一类。
Conversational remorse is the feeling you get after leaving a conversation and thinking of all the things you should have said when you were in the conversation, be it witty feedback, wise advice or informative message.
Conversational remorse指跟别人说完话,你才想起来之前应该说的都没有说,这些谈话过后才想起来说的可能是机智的回击,英明的建议或者有用的信息。
因此,我们可以把conversational remorse称为“聊天懊悔”或者“聊天马后炮”。
For example:
I should have said NO to all her requests, but that was too late, there is only conversational remorse left in me.
我应该拒绝她的所有要求,可惜一切都太晚了,我只能在这里马后炮。
(中国日报网英语点津 Helen)
上一篇 : 害怕外出的“社交恐惧症”
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn