当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
2月3日晚,鲍蕾在微博晒出一组与陆毅的唯美写真,并写道:“二十年了,我们。” 网友看后纷纷留言“果然,夫妻相”,“越来越有夫妻相了,一定要继续幸福呀”。今天是情人节,你和你的TA也超有“夫妻相”吗?我们就来看看“夫妻相”怎么说?
Well, when they finally met Danny, they stood back and smiled and the wife said, "Ahhh...couple face, couple face!" and the husband agreed, "Ahhh....Yes, yes....couple face!" Maybe it's because we were both grinning ear to ear. Or maybe it's because we just have a similar look. Lots of people actually said we looked like brother and sister when we were dating. I think it was just because we were both glowing.
当他们最终见到丹尼时,不禁后退一步,笑了起来,女主人说:“啊,夫妻相,夫妻相!”男主人也同意道:“噢,是啊,的确是有夫妻相!”也许是因为我们都在咧嘴大笑,也许就是因为我们长得太像了。讲真,约会时就有很多人说我们长得像兄妹。我想也许是因为我俩都热情洋溢。
娱乐圈的“金童玉女”很多超有夫妻相,正所谓“不是一家人不进一家门”。
邓超孙俪,曾被网友调侃为“夫妻相模版”
看到couple face这种表达方法,你是不是马上想到了poker face? 很多朋友喜欢玩扑克牌,玩的时候想必大家都会尽量保持脸上毫无表情,不露声色,因为这样别人就猜不出你手里的牌究竟是好是坏了。说某人有一张poker face,就是说他不露声色,面无表情,或者太一本正经了,也就是“板着脸”。比如,He always keeps a complete poker face.(他老是一副死板板的面孔。)
而couple face指的是夫妻之间面容相似。两个人在一起生活得久了,表情动作彼此模仿,会越来越像。其实是因为大多数人都珍爱自己,看到跟自己相像的人格外顺眼,从一开头就是拿自己当范本选择另一半。“夫妻相”的大抵意思是因为常常接触,心灵相倾,习惯趋同,相互影响,以致到了面容相像。
上一篇 : 中国启动“引力波”探测工程
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn