情人节说说“夫妻相”

中国日报网 2016-02-14 14:06

分享到

 

2月3日晚,鲍蕾在微博晒出一组与陆毅的唯美写真,并写道:“二十年了,我们。” 网友看后纷纷留言“果然,夫妻相”,“越来越有夫妻相了,一定要继续幸福呀”。今天是情人节,你和你的TA也超有“夫妻相”吗?我们就来看看“夫妻相”怎么说?

鲍蕾陆毅唯美写真

情人节说说“夫妻相”

Well, when they finally met Danny, they stood back and smiled and the wife said, "Ahhh...couple face, couple face!" and the husband agreed, "Ahhh....Yes, yes....couple face!" Maybe it's because we were both grinning ear to ear. Or maybe it's because we just have a similar look. Lots of people actually said we looked like brother and sister when we were dating. I think it was just because we were both glowing.
当他们最终见到丹尼时,不禁后退一步,笑了起来,女主人说:“啊,夫妻相,夫妻相!”男主人也同意道:“噢,是啊,的确是有夫妻相!”也许是因为我们都在咧嘴大笑,也许就是因为我们长得太像了。讲真,约会时就有很多人说我们长得像兄妹。我想也许是因为我俩都热情洋溢。

娱乐圈的“金童玉女”很多超有夫妻相,正所谓“不是一家人不进一家门”。

情人节说说“夫妻相”

邓超孙俪,曾被网友调侃为“夫妻相模版”

情人节说说“夫妻相”
 
电视剧《春光灿烂猪八戒》中的徐峥小陶虹

看到couple face这种表达方法,你是不是马上想到了poker face? 很多朋友喜欢玩扑克牌,玩的时候想必大家都会尽量保持脸上毫无表情,不露声色,因为这样别人就猜不出你手里的牌究竟是好是坏了。说某人有一张poker face,就是说他不露声色,面无表情,或者太一本正经了,也就是“板着脸”。比如,He always keeps a complete poker face.(他老是一副死板板的面孔。)

情人节说说“夫妻相”

而couple face指的是夫妻之间面容相似。两个人在一起生活得久了,表情动作彼此模仿,会越来越像。其实是因为大多数人都珍爱自己,看到跟自己相像的人格外顺眼,从一开头就是拿自己当范本选择另一半。“夫妻相”的大抵意思是因为常常接触,心灵相倾,习惯趋同,相互影响,以致到了面容相像。

(中国日报网英语点津 yaning)
 

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 下一页

上一篇 : 中国启动“引力波”探测工程
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn